Transliteración y traducción generadas automáticamente
Love Proverbs (from The On1y One series)
831
Proverbes d'Amour (de la série The On1y One)
Love Proverbs (from The On1y One series)
Tu es venu, tu es parti
你来过你走
Nǐ láiguò nǐ zǒu
J'ai aimé, j'ai souffert
我爱过我痛
wǒ àiguò wǒ tòng
Toi, que je ne peux embrasser, tu me fais tomber
无法拥抱的你让我坠落
wúfǎ yǒngbào de nǐ ràng wǒ zhuìluò
J'ai essayé de m'approcher de toi
我试着向你走去
wǒ shìzhe xiàng nǐ zǒu qù
Mais je me rends compte que tu es déjà là, derrière moi
才发现你早默默在我身后
cái fāxiàn nǐ zǎo mòmò zài wǒ shēnhòu
Comme la nuit et le jour dominent le ciel
仿佛黑夜与白昼主宰天空
fǎngfú hēiyè yǔ báizhòu zhǔzǎi tiānkōng
Où se trouve la fin de cette histoire ?
故事的尽头到底在哪里
gùshì de jìntóu dàodǐ zài nǎlǐ?
Est-ce que l'amour est décidé par quelqu'un ?
是不是爱情由谁来决定
Shì bùshì àiqíng yóu shuí lái jièdìng?
Une telle intimité, personne ne peut la remplacer
那样的亲密没有人能代替
Nàyàng de qīnmì méiyǒu rén néng dàitì
Notre rencontre est comme la trajectoire de la galaxie
我们的相遇如银河的轨迹
wǒmen de xiāngyù rú yínhé de guǐjī
Ne peut pas être gênante, c'est comme cette grosse pluie
不能窘迫比像这一场大雨
bùnéng jiǒng bì xiàng zhè yīchǎng dàyǔ
Notre jeunesse est comme un temps figé
我们的青春如定格的时间
wǒmen de qīngchūn rú dìnggé de shíjiān
Ce moment éternel, je cours vers toi
此刻永恒我向着你狂奔
cǐkè yǒnghéng wǒ xiàngzhe nǐ kuángbēn
Dans la vallée sombre, tu attraperas mon cœur
在黑暗谷底你会接住我的心
zài hēi'àn gǔdǐ nǐ huì jiē zhù wǒ de xīn
Chacun fuit le destin lourd et inévitable
谁也在逃避命重的注定
shuí yě zài táobì mìngzhòng de zhùdìng?
La plus grande distance n'est pas 'je t'aime'
最远的距离不是我爱你
Zuì yuǎn de jù lì bùshì wǒ ài nǐ
C'est que je suis ici et que tu n'oses pas t'approcher
是我在这里你却不敢靠近
shì wǒ zài zhèlǐ nǐ què bù gǎn kàojìn
Notre rencontre est comme la trajectoire de la galaxie
我们的相遇如银河的轨迹
wǒmen de xiāngyù rú yínhé de guǐjī
Ne peut pas être gênante, c'est comme cette grosse pluie
不能窘迫比像这一场大雨
bùnéng jiǒng bì xiàng zhè yīchǎng dàyǔ
Notre jeunesse est comme un temps figé
我们的青春如定格的时间
wǒmen de qīngchūn rú dìnggé de shíjiān
Ce moment éternel, je cours vers toi
此刻永恒我向着你狂奔
cǐkè yǒnghéng wǒ xiàngzhe nǐ kuángbēn
Maintenant, volons librement
现在让我们自由的飞吧
xiànzài ràng wǒmen zìyóu de fēi ba
Maintenant, aimons sans retenue
现在让我们尽情的爱吧
xiànzài ràng wǒmen jìnqíng de ài ba
Maintenant, tu es enfin à moi
现在你终于是我
xiànzài nǐ zhōngyú shì wǒ
Je suis enfin à toi
我终于是你
wǒ zhōngyú shì nǐ
Notre rencontre est comme la trajectoire de la galaxie
我们的相遇如银河的轨迹
wǒmen de xiāngyù rú yínhé de guǐjī
Ne peut pas être gênante, c'est comme cette grosse pluie
不能窘迫比像这一场大雨
bùnéng jiǒng bì xiàng zhè yīchǎng dàyǔ
Notre jeunesse est comme un temps figé
我们的青春如定格的时间
wǒmen de qīngchūn rú dìnggé de shíjiān
Ce moment éternel, je cours vers toi
此刻永恒我向着你狂奔
cǐkè yǒnghéng wǒ xiàngzhe nǐ kuángbēn
Dans la vallée sombre, tu attraperas mon cœur
在黑暗谷底你会接住我的心
zài hēi'àn gǔdǐ nǐ huì jiē zhù wǒ de xīn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 831 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: