Traducción generada automáticamente
Marseille
8°6 Crew
Marsella
Marseille
Me encantaba ir a Marsella, encontrarme en sus brazosJ'aimais aller à Marseille, pour me retrouver dans ses bras
Ir allí qué maravilla, pero dejarla es difícil creermePour y aller quelle merveille, mais pour la quitter c'est dur crois-moi
El canebeer en scooter, y el prado finalmente sentir el sol en mi pielLa canebière en scooter, et le prado sentir enfin l' soleil sur ma peau
Durante el curso de jutil ya no recordamosAu cours ju tiser jusqu'à qu'on ne se rappelle plus
Deje que algunos bálsamos cierren sus ojos y el tiempo se detieneQu'aux Baumettes certains ferment les yeux et l' temps s'arrête
Me gustaba pasar el rato en Marsella, solía hacer el viaje sólo para tiJ'aimais traîner dans Marseille, j' faisais le voyage que pour toi
Me dio el consejo, hay errores que no cometemos de nuevoJ'étais blasé des conseils, y a des erreurs qu'on ne refait pas
Georges Radio Dub Transmisor, receptor de sonido Laurent BossGeorges Radio Dub émetteur, Laurent Boss Sound récepteur
Rey de la noche del mundo en el viejo puerto, peticiones a los distritos del norte que todavía recuerdanSoirée Roi du monde au vieux port, demandes aux quartiers Nord ils s'en rappellent encore
Stefi-steph en ecuador de 5 continentes en el mostradorStephi-steph en équateur du 5 continents au compteur
Poner una vela a la buena madre, en memoria de mi abuelaMettre un cierge à la bonne mère, à la mémoire d' ma grand-mère



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 8°6 Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: