Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 744

Vieille France

8°6 Crew

Letra

Significado

Old France

Vieille France

And when I got out, man, from the npeEt quand je suis sortis, man, de la npe
I was left to cry that my eyesY m'restais pour pleurer que mes yeux
Because they cut short my last resortCar ils ont coupés court à mon dernier recourt
The 122-day allowanceL'allocation des 122 jours
Help!Au secours!

Oh but old France when you talked about freedomOh mais vieille France quand tu parlais de liberté
You were a reference worldwideT'étais une référence dans le monde entier
Oh but old France when you talked about equalityOh mais vieille France quand tu parlais d'égalité
Look at the social differences you've createdRegarde les différences sociales que tu as crées
Oh but old France when you talked about fraternityOh mais vieille France quand tu parlais d'fraternité
Look at the consequences, your people are dividedRegarde les conséquences ton peuple est divisé
You fought battles, shed blood for these three wordsT'as livré des batailles, fais couler l'sang pour ces trois mots
But you are no longer capable of holding these viewsMais tu n'es plus de taille maintenant à tenir ces propos

And their plans on hiringEt leurs plans sur l'embauche
Always the same old storyToujours le même son de cloche
And immigration, I'm ashamedEt l'immigration, j'ai la teuhon
To be French when I see Le Pen's mother, I wish allD'être français quand je vois la mère mégret j'aimerais que toute
Of Africa would come and screw herL'afrique vienne l'enculer
My virgin!Mon vier!

Oh but old France when you talked about freedomOh mais vieille France quand tu parlais de liberté
You were a reference worldwideT'étais une référence dans le monde entier
Oh but old France when you talked about equalityOh mais vieille France quand tu parlais d'égalité
Look at the social differences you've createdRegarde les différences sociales que tu as crées
Oh but old France when you talked about fraternityOh mais vieille France quand tu parlais d'fraternité
Look at the consequences, your people are dividedRegarde les conséquences ton peuple est divisé
You fought battles, shed blood for these three wordsT'as livré des batailles, fais couler l'sang pour ces trois mots
But you are no longer capable of holding these viewsMais tu n'es plus de taille maintenant à tenir ces propos

The mistakes of history, in our hearts, our memoriesLes erreurs de l'histoire, dans nos coeurs, nos mémoires
Tend to resurface in FranceOnt tendances à ressurgir en France
Policy of aggression, policy of repressionPolitique d'agression, politique de répression
And the cowards follow like sheepEt les lâches les suivent comme des moutons
You have idiots!T'as d'cons!

Oh but old France when you talked about freedomOh mais vieille France quand tu parlais de liberté
You were a reference worldwideT'étais une référence dans le monde entier
Oh but old France when you talked about equalityOh mais vieille France quand tu parlais d'égalité
Look at the social differences you've createdRegarde les différences sociales que tu as crées
Oh but old France when you talked about fraternityOh mais vieille France quand tu parlais d'fraternité
Look at the consequences, your people are dividedRegarde les conséquences ton peuple est divisé
You fought battles, shed blood for these three wordsT'as livré des batailles, fais couler l'sang pour ces trois mots
But you are no longer capable of holding these viewsMais tu n'es plus de taille maintenant à tenir ces propos


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 8°6 Crew y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección