Traducción generada automáticamente
American Standard
88 Miles Per Hour
Estándar Americano
American Standard
Despierta en tu cama americanaWake up in your american bed
donde descansas tu cabeza americanawhere you rest your american head
enciende tu auto hecho en américastart your car that's american made
rumbo al trabajo por tu salario americanoOff to work for your american wage
escalando la escalera corporativa americanaclimb the corporate american ladder
para engordar tu billetera americanato make your wallet american fatter
no importa a quién pisotees en el caminoit doesn't matter who you step on along the way
porque en américa ese es el camino americanocuz in america that's the american way
Vive para ser ricoLive to be rich
muere para ser libredie to be free
así es como siempre seráthat's the only way it's ever gonna be
disfrutando mientras caesliving it up while falling down
desde que lleves tu corona americanaas long as you're wearing your american crown
Despierta, es hora de ir a la escuela americanaWake up it's off to american school
donde sigues todas las reglas americanaswhere you follow all the american rules
tienes que obtener la calificación americanagot to get the american grade
si quieres pasar el examen debes ir a la universidadif you want to pass the test you have to go to college
para ser tu mejor versión americanato be your american best
y si realmente quieres ser todo esoand if you really want to be all that
puedes unirte a las filas del ejército americanoyou can be you can join the ranks of the american army
moldeado en carne de cañón para la democracia gubernamentalmolded into cannon fodder for the government democracy
qué broma, el gran ameri-nowhat a joke the great ameri-can't
Llegando a la adultez, reconociendo las fallasComing of age realizing the faults
no quiero ser esclavo, solo un individuodon't want to be slaves just individuals
no necesito tu sistema ni tus ollas de oroI don't need your system or your pots of gold
de ninguna manera seré moldeado a la americanathere's no way I'll ever be an american mold
Algo debe hacerse para derrocar esta tiraníaSomething's got to be done to bring down this tyranny
la manipulación organizada clama por la locuraorganized manipulation pleads insanity
si estás conmigo, únete a mi súplicaif you are with me then just join me and my plea
en lugar de votar por américa, vota por la anarquíainstead of voting for america vote anarchy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 88 Miles Per Hour y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: