Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 469

Areoplano

883

Letra

Aérodrome

Areoplano

Aérodrome, tu t'en vas loin d'ici, qui sait ce que tu verrasAeroplano che te ne vai lontano da qui chissà cosa vedrai
les lumières immenses de ces villes, leur taille, on ne le sait pasle luci immense di quelle città quanto grandi non si sa
Aérodrome, on dit qu'il y a des machines plus grandes que toiAeroplano raccontano che ci sono delle macchine più grandi di te
et des routes que si tu n'es pas réveillé, tu ne traverseras jamaise delle strade che se sveglio non sei mai più le attraverserai

Mais je ne sais pas si j'y crois ou pasMa non so se crederci o no
je n'y ai jamais mis les piedsnon ci sono stata mai
tant de choses que je ne verrai pastante cose io non vedrò
mais toi, tu me les raconterasma tu me le racconterai

Si tu comprends, quand tu traverseras ce ciel grisSe capirà che passerai per questo grigio cielo
laisse-moi un peu de toute cette immensitétu lasciami un po' di tutta quell'imensità
Si jamais tu repasses dans ce cielSe capiterà che passerai ancora in questo cielo
offre au moins un peu de libertéregalerai almeno un po' di libertà

Aérodrome, dis-moi s'il y a des lacs si grands queAeroplano dimmi un po' se ci sono dei laghi tanto grandi che
si je regarde d'une rive, je ne verrai pas l'autre côtése da una riva io guarderò l'altra sponda non vedrò
Et des forêts où quiconque y va doit faire attention parce qu'il rencontreraE dei boschi che chiunque ci va deve stare attento perchè incontrerà
un ours qui, comme par magie, en un instant l'emporte loinun orso che come per magia in un attimo lo porta via

Mais je ne sais pas si j'y crois ou pasMa non so se crederci o no
je n'y ai jamais mis les piedsnon ci sono stata mai
tant de choses que je ne verrai pastante cose io non vedrò
mais toi, tu me les raconterasma tu me le racconterai

Si tu comprends, quand tu traverseras ce ciel grisSe capirà che passerai per questo grigio cielo
laisse-moi un peu de toute cette immensitétu lasciami un po' di tutta quell'imensità
Si jamais tu repasses dans ce cielSe capiterà che passerai ancora in questo cielo
offre au moins un peu de libertéregalerai almeno un po' di libertà

Aérodrome, tu t'en vas loin d'ici, qui sait ce que tu verrasAeroplano che te ne vai lontano da qui chissà cosa vedrai
les lumières de sa villele luci della sua città
peut-être qu'il pensera à moiforse lui mi penserà
mais je ne sais pas si j'y crois ou pasma non so se crederci o no
peut-être que je ne l'ai jamais eu et qui sait si je le reverrai, mais toi, tu me le raconterasforse non l'ho avuto mai e chissà se lo rivedrò ma tu me lo racconterai
Si jamais tu passes par ce ciel gris, ramène-le moi, s'il ne veut pas, parle-luiSe capiterà che passerai per questo grigio cielo tu
Si jamais tu lui disriportami lui se non vorrà gli parlerai
je le voudrais à mes côtésSe capiterà tu gli dirai
assis ici, rêvant de s'envolerlo rivvorei accanto
s'envolerseduti qui sognando di volare via
s'envolervolare via
s'envolervolare via
v'a v'a v'a v'avia via via via
s'envolervolare via


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 883 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección