Traducción generada automáticamente

Ritornerò
883
Volveré
Ritornerò
Te busqué entre los rostros que veía a mi alrededor"Ti ho cercata in mezzo ai volti che vedevo intorno a me
más creía encontrarte, más eras inalcanzablepiù credevo di trovarti più eri inafferrabile
a veces me ilusionaba pensando que eras realmente túogni tanto m'illudevo fossi veramente tu
y escuchaba tu voz aunque ya no estabas máse sentivo la tua voce anche se già non c'eri più
Volveré, volveré"Ritornerò, ritornerò"
Luego, una noche de verano abrí los ojos y estabas ahíPoi una sera d'estate ho aperto gli occhi ed eri lì
nuestras jóvenes vidas casi indivisiblesle nostre giovani vite quasi indivisibili
quizás fue demasiado amor o la inconsciencia de la edadforse è stato il troppo amore o l'incoscienza dell'età
al abrir esa puerta dijiste 'Todo se arreglará'aprendo quella porta hai detto "Tutto si sistemerà"
Volveré, volveré"Ritornerò, ritornerò"
Y el tiempo se fue contigoEd il tempo se ne andò con te
entre arrepentimientos y lágrimastra i rimpianti e le lacrime
y recuerdos y felicidade i ricordi e la felicità
al Amor que no volveráa l'Amore che non tornerà
que cuando se pierde, se pierde para siempreche quando si perde è perso ormai
quién sabe si algún día me volverás a verchissà un giorno se mi rivedrai
tu corazón latirá por un momentoti batterà il cuore per un po'
sólo por un instantesolamente per un attimo
Fui como un perro, me tiré a la basuraSono stato come un cane, mi sono buttato via
con cualquier humillación, incluso frente a tu casacon qualunque umiliazione, anche sotto casa tua
la ventana iluminada, él que te abrazabala finestra illuminata, lui che ti stringeva a se
yo que quería gritarte y gritarle al mundo entero queio che avrei voluto urlarti e urlare a tutto il mondo che
Volveré, volveré"Ritornerò, ritornerò"
Las estaciones pasaronLe stagioni poi passarono
los recuerdos se fueroni ricordi se ne andarono
sólo quedó la melancolíarestò solo la malinconia
del Amor que se escapódell'Amore che è fuggito via
Se secaron las lágrimasSi asciugarono le lacrime
las fotografías y las cartasle fotografie e le lettere
cicatrices en el almacicatrici dentro all'anima
tanto el dolor se olvidatanto il male si dimentica
Pero luego desperté y estaba en mi casaMa poi mi sono svegliato e intorno c'era casa mia
de repente no sentí ninguna nostalgiad'improvviso non ho più provato alcuna nostalgia
porque vi mi vida y las personas a mi alrededorperchè ho visto la mia vita e le persone accanto a me
el Amor al final dijo la verdad al prometerl'Amore alla fine ha detto il vero nel promettere
Volveré, volveré"Ritornerò, ritornerò"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 883 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: