Traducción generada automáticamente

Il Mondo Insieme a Te
883
El Mundo Junto a Ti
Il Mondo Insieme a Te
Tal vez no seríaForse non sarei
Como soy ahoraCome sono adesso
Tal vez no tendríaForse non avrei
Esta fuerza encimaQuesta forza addosso
Tal vez no sabríaForse non saprei
Ni siquiera dar un pasoNeanche fare un passo
Tal vez colapsaríaForse crollerei
Deslizándome hacia abajoScivolando in basso
Pero aquí estás túInvece tu sei qui
Y me has dado todo estoE mi hai dato tutto questo
Y en cambio aquí estás túE invece tu sei qui
Me has devuelto a mi lugarMi hai rimesso al proprio posto
Los pedazos más pequeñosI più piccoli
De mi existenciaPezzi della mia esistenza
ComponiéndolosComponendoli
Dándoles coherenciaDando loro una coerenza
Qué hermoso es el mundo junto a tiCome è bello il mondo insieme a te
Me parece imposibleMi sembra impossibile
Que todo lo que veo estáChe tutto ciò che vedo c'è
Siempre ahí, solo queDa sempre solo che
Yo no sabía cómo hacerIo non sapevo come fare
Para ver lo que túPer guardare ciò che tu
Me haces verMi fai vedere
Qué grande es el mundo junto a tiCome è grande il mondo insieme a te
Es como renacerÈ come rinascere
Y finalmente ver queE vedere finalmente che
Estaba a punto de perderRischiavo di perdere
Mil millones y más de cosasMille miliardi e più di cose
Si no me hubieras dadoSe tu non mi avessi fatto
El regalo de compartirlas conmigoIl dono di dividerle con me
Tal vez no habríaForse non avrei
Encontrado nunca un lugarMai trovato un posto
Tal vez no podríaForse non potrei
Regalarte un gestoRegalarti un gesto
Tal vez no sabríaForse non saprei
Ni siquiera qué es correctoNeanche cosa è giusto
Tal vez ni siquiera habríaForse non sarei
PermanecidoNeanche più rimasto
Pero aquí estás túInvece tu sei qui
Has llegado para quedarteSei arrivata per restare
Pero aquí estás túInvece tu sei qui
No para tomar o dejarNon per prendere o lasciare
Sino para hacermeMa per rendermi
Cada día un poco mejorOgni giorno un po' migliore
EnseñándomeInsegnandomi
La simplicidad de amarLa semplicità di amare
Qué hermoso es el mundo junto a tiCome è bello il mondo insieme a te
Me parece imposibleMi sembra impossibile
Que todo lo que veo estáChe tutto ciò che vedo c'è
Siempre ahí, solo queDa sempre solo che
Yo no sabía cómo hacerIo non sapevo come fare
Para ver lo que túPer guardare ciò che tu
Me haces verMi fai vedere
Qué grande es el mundo junto a tiCome è grande il mondo insieme a te
Es como renacerÈ come rinascere
Y finalmente ver queE vedere finalmente che
Estaba a punto de perderRischiavo di perdere
Mil millones y más de cosasMille miliardi e più di cose
Si no me hubieras dadoSe tu non mi avessi fatto
El regalo de compartirlas conmigoIl dono di dividerle con me
Qué grande es el mundo junto a tiCome è grande il mondo insieme a te
Es como renacerÈ come rinascere
Y finalmente ver queE vedere finalmente che
Estaba a punto de perderRischiavo di perdere
Mil millones y más de cosasMille miliardi e più di cose
Si no me hubieras dadoSe tu non mi avessi fatto
El regalo de compartirlas conmigoIl dono di dividerle con me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 883 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: