Traducción generada automáticamente

Aeroplano
883
Airplane
Aeroplano
Airplane that's flying far away from here, who knows what you'll seeAeroplano che te ne vai lontano da qui chissà cosa vedrai
The immense lights of those cities, how big they are, no one knowsLe luci immense di quelle città quanto grandi non si sa
Airplane, they say there are machines bigger than youAeroplano raccontano che ci sono delle macchine più grandi di te
And roads that if you're not awake, you'll never cross againE delle strade che se sveglio non sei mai più le attraverserai
But I don't know whether to believe it or notMa non so se crederci o no
I've never been thereNon ci sono stata mai
Many things I won't seeTante cose io non vedrò
But you'll tell me about themMa tu me le racconterai
If you understand that you'll pass through this gray skySe capirà che passerai per questo grigio cielo
Leave me a bit of all that immensityTu lasciami un po' di tutta quell'imensità
If you happen to pass through this sky againSe capiterà che passerai ancora in questo cielo
At least give a bit of freedomRegalerai almeno un po' di libertà
Airplane, tell me, are there lakes so big thatAeroplano dimmi un po' se ci sono dei laghi tanto grandi che
If I look from one shore, I won't see the other side?Se da una riva io guarderò l'altra sponda non vedrò
And forests where anyone who goes must be careful because they'll encounterE dei boschi che chiunque ci va deve stare attento perchè incontrerà
A bear that, as if by magic, takes them away in an instantUn orso che come per magia in un attimo lo porta via
But I don't know whether to believe it or notMa non so se crederci o no
I've never been thereNon ci sono stata mai
Many things I won't seeTante cose io non vedrò
But you'll tell me about themMa tu me le racconterai
If you understand that you'll pass through this gray skySe capirà che passerai per questo grigio cielo
Leave me a bit of all that immensityTu lasciami un po' di tutta quell'imensità
If you happen to pass through this sky againSe capiterà che passerai ancora in questo cielo
At least give a bit of freedomRegalerai almeno un po' di libertà
Airplane that's flying far away from here, who knows what you'll seeAeroplano che te ne vai lontano da qui chissà cosa vedrai
The lights of his cityLe luci della sua città
Maybe he'll think of meForse lui mi penserà
But I don't know whether to believe it or notMa non so se crederci o no
Maybe I never had it and who knows if I'll see it again, but you'll tell me about itForse non l'ho avuto mai e chissà se lo rivedrò ma tu me lo racconterai
If you happen to pass through this gray skySe capiterà che passerai per questo grigio cielo tu
Bring him back to me, if he doesn't want to, you'll talk to himRiportami lui se non vorrà gli parlerai
If you happen to, you'll tell himSe capiterà tu gli dirai
I want him back by my sideLo rivvorei accanto
Sitting here dreaming of flying awaySeduti qui sognando di volare via
Flying awayVolare via
Flying awayVolare via
Away away away awayVia via via via
Flying awayVolare via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 883 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: