Traducción generada automáticamente
Inspired
888
Inspirado
Inspired
(Bueno, supongo que nunca fui tan fuerte)
(Well I guess I never was that strong)
Nunca muestres a alguien que
Never show someone who
Siempre se queda cuando estás fuera de tu juego
Always sticks around when you're outta your game
Cuando se puede jugar la vida es buena
When you can play life is good
Todo el mundo no puede quejarse
Everybody can't complain
Sin embargo, es la forma en que funciona el mundo
It's the way the world works though
Trabajas toda tu maldita vida por la fama
You work your whole damn life for the fame
Y viene, y viene tan rápido
And it comes, and it comes so fast
Te rompiste el cuello por el latigazo cervical
You broke your neck from the whiplash
No quiero ser una inspiración
Don't wanna be an inspiration
Sólo quiero sentirme inspirado
I just wanna feel inspired
No me importa mi reputación
Don't care about my reputation
Sólo puedo vivir tanto tiempo
I can only live so long
No quiero ser una decepción
Don't wanna be a disappointment
Cuando todos mis amigos son alcohol
When all my friend are alcohol
Y si no he aprendido mi lección
And if I haven't learned my lesson
Bueno, entonces supongo que nunca fui tan fuerte
Well then I guess I never was that strong
Salir con el camino del mundo
Going off with the way of the world
Lamento que hayas aguantado
I'm sorry you held on
Y dijeron
And they said
Entonces todo se desmorona
Then it all just falls apart
Sin embargo, es la forma en que funciona el mundo
It's the way the world works though
Te retrasas para una vida de crimen
You slow down for a life of crime
Y luego viene tan rápido
And then it comes so damn fast
Te rompiste el cuello por el latigazo cervical
You broke your neck from the whiplash
No quiero ser una inspiración
Don't wanna be an inspiration
Sólo quiero sentirme inspirado
I just wanna feel inspired
No me importa mi reputación
Don't care about my reputation
Sólo puedo vivir tanto tiempo
I can only live so long
No quiero ser una decepción
Don't wanna be a disappointment
Cuando todos mis amigos son alcohol
When all my friend are alcohol
Y si no he aprendido mi lección
And if I haven't learned my lesson
Bueno, entonces supongo que nunca fui tan fuerte
Well then I guess I never was that strong
Nunca muestres a alguien que
Never show someone who
Siempre se queda cuando estás fuera de tu juego
Always sticks around when you're outta your game
Cuando se puede jugar la vida es buena
When you can play life is good
Todo el mundo no puede quejarse
Everybody can't complain
Sin embargo, es la forma en que funciona el mundo
It's the way the world works though
Trabajas toda tu maldita vida por la fama
You work your whole damn life for the fame
Y viene, y viene tan rápido
And it comes, and it comes so fast
Te rompiste el cuello por el latigazo cervical (latigazo cervical)
You broke your neck from the whiplash (whiplash)
No quiero ser una inspiración
Don't wanna be an inspiration
Sólo quiero sentirme inspirado
I just wanna feel inspired
No me importa mi reputación
Don't care about my reputation
Sólo puedo vivir tanto tiempo
I can only live so long
No quiero ser una decepción
Don't wanna be a disappointment
Cuando todos mis amigos son alcohol
When all my friend are alcohol
Y si no he aprendido mi lección
And if I haven't learned my lesson
Bueno, entonces supongo que nunca fui tan fuerte
Well then I guess I never was that strong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 888 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: