Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

Gold Coast

88rising

Letra

Costa Dorada

Gold Coast

Siéntate de nuevo, hombre, ¿con quién estás peleando?Sit your ass back down, man, who you fightin'?
Actuando como si eso fuera a resolver tus problemasActin' like that shit gon' solve your problems
Estas chicas malas no buscan tu amabilidadThese bad bitches ain't lookin' for your kindness
Ni siquiera tengo mi licencia de conducirI don't even got my driver's license

Todos mis amigos tienen propósitos de Año NuevoAll my friends got New Year's resolutions
¿Por qué sigues igual? Pequeña, ya es noviembreWhy you still the same? Lil' bitch, it's already November
Tantas noches que se volvieron del revés en mi cámaraGot so many nights that turned upside-down in my camera
Durmiendo solo para tener un pequeño descanso de todo estoSleepin' just to get a little pause from all this

Ruido en mi templo, cierro los ojosNoise up in my temple, close my eyes
Por 10 malditos minutos másFor 10 more motherfuckin' minutes
Disculpa, ¿estoy en tu camino?Beg your pardon, am I in your way?
Bueno, ahora no me importaWell, I don't give no fuck now

Te vi cambiando con meses de anticipaciónSaw you switchin' up months in advance
Perdiste mi confianza ahoraYou lost my trust now
Acabo de hacer una nueva amigaI just made a new friend
Ella no me llama a menos que estemos follandoShe don't call me 'less we fuckin'
Increíble cómo los días pasan volandoCrazy how the days pass you by
Nos perdemos encontrándonos a nosotros mismosWe get lost in findin' ourselves

Olvida el camino a casa, olvida qué está bien y qué está malForget the way home, forget what is wrong and right
Pero pase lo que pase, sabes que vamos a pelearBut thick and thin, you know we gon' fight
(Vamos a pelear, vamos a pelear)(We gon' fight, we gon' fight)
Todos mis amigos están conmigo hasta el finalAll my brodies ride with me 'til the end
Si hay problemas, entonces solo dímelo, nena, ¿cuál es el problema?If it's problems, then just girl, tell me what's the issue

Hablan de querer cambioThey talk about wantin' change
Pero saben que igual van a preguntar por qué intentas ser nuevoBut they know they still gon' ask why you tryna be new
Juraste que ella estaba contigoYou swear that she ridin' with you
Pero dime, ¿por qué también está conmigo?But tell me, why she be riding me too?
El olor a agua de rosas en su rostroThe smell of rosewater mist on her face
Me tiene maldito, nena, ahora no puedo movermeIt got me cursed, baby, now I can't move

Son las 2 AM en la Costa DoradaIt's 2 AM in Gold Coast
¿Qué hora es allá? Envíame un mensaje, chicaWhat time is it there? Send me a text, girl
Cuéntame cómo has estadoTell me how you been
Solo ayúdame a pensar en algo másJust help me think about somethin' else

Siéntate de nuevo, hombre, ¿con quién estás peleando?Sit your ass back down, man, who you fightin'?
Actuando como si eso fuera a resolver tus problemasActin' like that shit gon' solve your problems
Estas chicas malas no buscan tu amabilidadThese bad bitches ain't lookin' for your kindness
Ni siquiera tengo mi licencia de conducirI don't even got my driver's-

Sobre dudar una y otra vez, no sé, simplemente no puedo evitarloOver second guessin', I don't know, I just can't help it
No puedo seguir siendo amigable, no puedo confiar en nadieI can't keep on bein' friendly, I cannot trust anybody
¿Dónde estabas cuando más te necesitaba? No me llames amigoWhere was you when I needed you the most? Don't call me friend
Nunca apareciste, la única vez que escuchas mi voz es en la radio ahoraYou never showed up, the only time you hear my voice is on the radio now

Todas las reglas estaban hechas para romperseAll the rules were meant to be broken
Cuando regrese, vamos a follar en el asfaltoWhen I come back, let's fuck on the tarmac
No veo una habitación, vamos a abrir esta mierdaDon't see a room, let's get this shit open
Espera por mí, y luego entraréWait for me, and then I'ma go in
Mano izquierda en ti, derecha en el TrojanLeft hand on you, right on the Trojan

Nena, solo quiero que estés en esoBaby, I just want you to be on it
Demasiado viejo para caer en la friendzone, ayy (friendzone)Way too old to do the friendzonin', ayy (friendzonin')
Durmiendo en mí, sabías que no debíasSleepin' on me, you knew that you not supposed to
Fluyendo como Luda en la pistaFlowin' just like Luda on the track
Estoy viviendo a lo grande, tengo una visión, ella parece una zorraI'm livin' large, I got a vision, she look like a vixen

Hombre, no empieces mierda que sabemos que no puedes terminarMan, don't be startin' shit we both know you cannot finish
(La F es por perdón)(F is for forgiveness)
Cambiando mi destino, saludo a 88Changin' up my fate, shoutout goes to 88
Sabes que no estamos jugando seguro, tengo papeles en la caja fuerteYou know we not playin' safe, I got papers in the safe
Mis oídos no necesitan cables, todo amor, no soy un haterMy ears don't need no cables, all love, I'm not a hater
Encontré mi amor en Asia, ella siempre levanta mi ánimo (mi ánimo)Found my love in Asia, she always lift my face up (my face up)

Son las 2 AM en la Costa DoradaIt's 2 AM in Gold Coast
¿Qué hora es allá? Envíame un mensaje, chicaWhat time is it there? Send me a text, girl
Cuéntame cómo has estadoTell me how you been
Solo ayúdame a pensar en algo másJust help me think about somethin' else


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 88rising y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección