Traducción generada automáticamente
All My Money
9 Mile Roots
Todo mi dinero
All My Money
Estamos en mi auto, acabo de comprarle a mi chica un paquete de cigarrillosWe’re in my car, I just bought my girl a pack of smokes
Ella está en mi teléfono, pero está hablando con su amiga, amiga de mi enemigoShe’s on my phone, but she’s talking to her friend friend my foe
la misma chica para cenar termina siendo solo una ausenciasame girl for dinner ends up to be just a no show
¡camarero, sirve un poco de vino, tomaré otro!waitor pour some wine I’ll take another!
Alguien que me quiera solo por mí para poder tomármelo con calmaSomeone to like me just for me so I can take it slow
alguien que tome mi mano, salga en citas y realmente llegue a conocermesomeone to hold my hand and go and dates and really get to know
ya no tienes que tener cien, no voy a ser el tontono more do you gotta hundy, I’m not gonna be the dope
esta vez es hora de decir simplemente nothis time it's time to just say no
Por todas esas veces que me ha molestado hasta la fecha, ella se vaFor all those times that she's pissed me off to date, she goes
COROCHORUS
"hola joe, llévame a ver a Bono, sé lo mucho que amas a U2""hi joe, take me to see Bono, I know how you love you U2"
Podría haberla matado. Te vas en lugar de fingir que soy el que amasI could have killer her. You go instead of pretending I'm the one you love
porque gasto todo el dinero en las chicas que actúan como putas síbecause I blow all the money on the girls that act like hoes yea
no puedo seguir tirando el dinero a las putas síI can't keep throwing the money to the hoes yea
alguien a quien besé pero ahora me desprecia en casa sísomeone I kissed but now I'm dissed at home yea
no puedo seguir andando con las putas. Demasiadas líneas, demasiadas veces, esas putas esas putasI can't keep rolling with the hos. Too many lines too many times, them hoes them hoes
Ninguna chica como esta merece ni un minuto de tu tiempo pero luego no séNo girl like this deserves the time of day but then I don't know
demasiada confusión como si mi cerebro estuviera a punto de explotartoo much confusion like my brain’s about to explode
¿es mejor estar con la que odias o despertar solo todas las mañanas?is it better to be with the one you hate or wake up mornings all alone
Solo necesito algo en qué pensar... noI just need some to think... no
mis amigos tenían razón, solo una chica que habla en código esponjamy friends were right, just a girl who speaks in sponge code
si todas son iguales y les gustan los juegos, voy a mantenerme alejadoif they’re all the same and into games I’m gonna lay low
no puedo soportarlo, no puedo soportarlo, esta vez es hora de decir simplemente noI can’t take it, I can’t take it no this time it's time to just say no
Por todas esas veces que me ha molestado hasta la fecha, ella se vaFor all those times that she's pissed me off to date, she goes
COROCHORUS
al principio me metí en el juego pero ella solo se quejaba de esto y aquello dejando mi miembro colgandofirst I took to the game but she just complained about this and that leaving my dong a dangling
cuando debería haber sido mi boleto, en cambio fue la gota que colmó el vaso, aquí está la lecciónsticking it with her was supposed to be my ticket but instead it was the final straw, here's the lesson
confiar en las conversaciones, ella miente sin dudarlorely on the conversations she lies no hesitation
COROCHORUS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9 Mile Roots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: