Traducción generada automáticamente
Tuesday Night
9 Mile Roots
Noche de Martes
Tuesday Night
Todo comenzó en una noche de martes, mis amigos tocan mi puerta con unas cervezas y dicen,It all started on a tuesday night, my boys knock on my door with some brews and they're like,
Vamos a Baltimore, vamos a pasarla bien una vezLet's hit baltimore, we're gonna kick it one time
Pero estoy perdido como un niño sin bicicleta, pensé que tenía todo bajo control, no veo el finalBut i'm lost like a kid with no bike, i thought my shit's together, there's no end in site
Mis ojos se abren de par en par, abro una cerveza de 40 al mismo tiempo.My eyes grow wide, i crack a 40 at the same time.
¿Cómo es que todos tienen tiempo para perder el tiempo?How come everybody's got this time to mess around
¿Acaso no tienen trabajo o soy el único viejo atascado?Don't they got no job am i just old buckled down
A veces desearía que mi mente fuera la de otra personaSome of the time i wish my mind was someone else's mind
Vivir en la carrera, liberar al niño interiorLive on the run free the kid inside
No puedo recuperar todo tu tiempo perdido, tengo sublime y colt 45 en menteI can't take back all your lost time got sublime and colt 45 on my mind
¿No volverás a casa conmigo? Solo cuando estás aquí me siento bien mentalmenteWont you come back home to me, only when you're here do i feel right mentally
Así que estoy sentado en el bar, es otra noche tarde, miro a mi izquierda, es un shot de mordida de serpienteSo i'm sitting at the bar it's another late night, i turn to my left, it's a shot of snake bite
Alcanzo la sal, le pido a la chica tonta dos veces por una rodaja de limónI reach for the salt ask the stupid girl twice for a lime
Entonces me golpea en la cabeza con la rodaja y yo digo '¿cuál es tu problema chica?Then she hits me in the head with the wedge and i'm like "what's your problem girl
He estado dejando propina toda la noche', termino mi bebida y la lanzo en la barra una moneda giratoriaI've been tipping all night", i slam my drink and i flick her on the bar a spinning dime
¿Cómo es que todos tienen tiempo para perder el tiempo?How come everybody's got this time to mess around
¿Acaso no tienen trabajo o soy el único viejo atascado?Don't they got no job am i just old buckled down
A veces desearía que mi mente fuera la de otra personaSome of the time i wish my mind was someone else's mind
Vivir en la carrera, liberar al niño interiorLive on the run free the kid inside
Me tomas desprevenido y liberamos algo de tiempoYou catch me off guard and we free up some time
Dejamos el reloj y corremos como si relajarse fuera un crimenDitch the clock and run like relaxing is a crime
El tiempo me hará volar, licor combinado, relajarse y liberarseTime's gonna make me fly, liquor combined, unwind then you free up
Me tomas desprevenido y liberamos algo de tiempoYou catch me off guard and we free up some time
Dejamos el reloj y corremos como si relajarse fuera un crimenDitch the clock and run like relaxing is a crime
El tiempo me hará volar, licor combinado, relajarseTime's gonna make me fly, liquor combined, unwind
Luego lo disfrutas como si se hubiera ido hace mucho, vívelo como si estuviera encendidoThen you stick it like it's long gone, live it like it's on



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9 Mile Roots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: