Traducción generada automáticamente

Si El Mundo Tiene Un Fin
91 Suite
Als de Wereld Eindigt
Si El Mundo Tiene Un Fin
Ik werd wakker met het geluid van de zeeDesperté con el ruido del mar
Opende mijn ogen en kon het radenAbrí los ojos y pude adivinar
Een briefje aan de muurUna nota en la pared
En in de lucht de afwezigheid van een liefde.Y en el aire la ausencia de un amor.
Geef me je handDame tu mano
Zonder jou kan ik niet leven en verlies ik de hoopSin ti no se vivir y pierdo la ilusión
Kom terug in mijn armenVuelve a mis brazos
Ik zal je niet teleurstellen.No te fallaré.
Ik geef je de klop van mijn stemTe daré el latido de mi voz
De fluistering van mijn hartEl susurro de mi corazón
En als de wereld hier eindigtY si el mundo acaba aquí
Zal ik aan jouw zijde sterven.A tu lado he de morir.
Ik zal je weer kussen als ik wakker wordVolveré a besarte al despertar
Ik zal de eenzaamheid van jou wegnemenBorraré de ti la soledad
En als de wereld een einde heeftY si el mundo tiene un fin
Welke weg moet ik dan volgen?Que camino he de seguir.
Ik zal dromen van een nieuwe startSoñaré con volver a empezar
Ochtendgloren verstrengeld in jouw huidAmanecer enredado en tu piel
Alleen de kou vult me als je er niet bentSolo el frío me llena cuando no estás
Als een verloren ziel in de stad.Como un alma perdida en la ciudad.
Zeg me dat je van me houdtDime te amo
Zonder jou kan ik niet voelen en sterf ik als je er niet bentSin ti no se sentir y muero si no estás
Kom terug aan mijn zijdeVuelve a mi lado
Zonder jou maakt alles niet uit.Sin ti todo da igual.
Ik geef je de klop van mijn stemTe daré el latido de mi voz
De fluistering van mijn hartEl susurro de mi corazón
En als de wereld hier eindigtY si el mundo acaba aquí
Zal ik aan jouw zijde sterven.A tu lado he de morir.
Ik zal je weer kussen als ik wakker wordVolveré a besarte al despertar
Ik zal de eenzaamheid van jou wegnemenBorraré de ti la soledad
En als de wereld een einde heeftY si el mundo tiene un fin
Welke weg moet ik dan volgen?Que camino he de seguir.
Ik leef alleen in de herinnering van gisterenSolo vivo en el recuerdo del ayer
Ik zal op je wachten.Yo te esperaré.
AlleenSolo
Ik geef je de klop van mijn stemTe daré el latido de mi voz
De fluistering van mijn hartEl susurro de mi corazón
En als de wereld hier eindigtY si el mundo acaba aquí
Zal ik aan jouw zijde sterven.A tu lado he de morir.
Ik zal je weer kussen als ik wakker wordVolveré a besarte al despertar
Ik zal de eenzaamheid van jou wegnemenBorraré de ti la soledad
En als de wereld een einde heeftY si el mundo tiene un fin
Welke weg moet ik dan volgen?Que camino he de seguir.
Ik zoek je in de warmteTe busco en el calor
Van elke zonsondergangDe cada atardecer
Ik zoek je in de leegte van die eindeloze straat.Te busco en el vacío de esa calle sin final
Ik zoek je in de gloedTe busco en el ardor
Van elke zonsopgangDe cada amanecer
Ik zoek je in de stilte van mijn eenzaamheidTe busco en el silencio de mi soledad
Van mijn eenzaamheid.De mi soledad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 91 Suite y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: