Traducción generada automáticamente
911
911
911
911
[Wyclef]
[Wyclef]
Oye, ¿qué pasa, este Wyclef con Mary J
Yo, what up, this Wyclef with Mary J.
Serenata a las chicas con mi guitarra accoustic
I serenade the girls with my accoustic guitar
¿Sabes lo que digo?
You know what I'm sayin'?
¿Los chicos tienen problemas con las chicas?
Yo, fellas havin' problems with the chicks?
Quiero que ahora mismo apaguen las luces
I want you right now to turn the lights down low
Sube a tu chica a tu lado
Pull your girl up next to you
Quiero que le cantes esto
I want you to sing this to her
Si la muerte viene por mí esta noche, chica
If death comes for me tonight, girl
Quiero que sepas que te amo
I want you to know that I love you
Y no importa lo duro que no me atrevería
And no matter how tough I wouldn't dare
Sólo a ti te revelaría mis lágrimas
Only to you I would reveal my tears
Dile a la policía que no estoy en casa esta noche
So tell the police I ain't home tonight
Metirme contigo me va a dar la vida
Messin' around with you is gonna get me life
Pero cuando te miro a los ojos
But when I look into your eyes
Vales ese sacrafice
You're worth that sacrafice
Si este es el tipo de amor que mi madre solía advertirme sobre
If this is the kind of love that my mom used to warn me about
Hombre, estoy en problemas
Man, I'm in trouble
Estoy en un gran problema
I'm in real big trouble
Si este es el tipo de amor que los viejos solían advertirme sobre
If this is the kind of love that the old folks used to warn me about
Hombre, estoy en problemas
Man, I'm in trouble
Estoy en un gran problema
I'm in real big trouble
Necesito que me hagan un favor
I need y'all to do me a favor
Alguien por favor llame al 911 (coge el teléfono yo)
Someone please call 911 (pick up the phone yo)
Diles que acabo de ser derribado
Tell them I just been shot down
y la bala, en mi corazón
and the bullet's, in my heart
Y es piercin a través de mi alma (estoy perdiendo sangre yo)
And it's piercin through my soul (I'm losin blood yo)
Siento que mi cuerpo se enfría
Feel my body gettin cold
Somone por favor llame al 911 (coge el teléfono yo)
Somone please call 911 (pick up the phone yo)
El presunto asaltante, es de cinco pies uno
The alleged assailaint, is five foot one
y me disparó a través de mi alma
and she shot me through my soul
Siento que mi cuerpo se enfría
Feel my body gettin cold
[Mary J. Blige]
[Mary J. Blige]
Tan frío
So cold
A veces siento que soy un prisionero
Sometimes I feel like I'm a prisoner
Creo que estoy atrapado aquí por un tiempo
I think I'm trapped here for a while
(pero siempre estoy aquí con tu chica)
(but I'm always right here with you girl)
Y cada respiración que lucho por tomar
And every breath I fight to take
Es tan duro como estas cuatro paredes que quiero romper
Is as hard as these four walls I wanna break
Le dije a la policía que no estabas aquí esta noche
I told the cops you wasn't here tonight
Métete conmigo te va a dar la vida
Messin' around with me is gonna get you life
Oh, sí, sí
Oh yeah, yeah
Pero cada vez que te miro a los ojos
But everytime I look into your eyes
Entonces vale la pena el sacrificio
Then it's worth the sacrifice
[Wyclef]
[Wyclef]
Si este es el tipo de amor que tu madre solía advertirte sobre
If this is the kind of love that your mom used to warn you about
Tío, estamos en problemas
Man, we are in trouble
Estás en un gran problema
You're in real big trouble
Si este es el tipo de amor que los viejos solían advertirme sobre
If this is the kind of love that the old folks used to warn me about
Estoy en problemas
I'm in trouble
Estoy en un gran problema
I'm in real big trouble
¿Tienes algo que decir, chica?
You got anything to say, girl?
[Mary J. Blige]
[Mary J. Blige]
Alguien por favor llame al 911, sí sí (coge el teléfono yo)
Someone please call 911, yeah yeah (pick up the phone yo)
Diles que me acaban de derribar
Tell them I just got shot down
Y es piercin a través de mi alma (estoy perdiendo sangre yo)
And it's piercin through my soul (I'm losin blood yo)
Siento que mi cuerpo se enfría
Feel my body gettin cold
[Wyclef]
[Wyclef]
Alguien por favor llame al 911 (puede hacer eso por mí)
Someone please call 911 (can you do that for me)
El presunto asaltante, era de cinco pies uno
The alleged assailaint, was five foot one
Y ella me disparó a través de mi alma (y él me disparó a través de mi corazón)
And she shot me through my soul (and he shot me through my heart)
Siento que mi cuerpo se enfría
Feel my body gettin cold
(No le importaba, no se preocupaba, no se preguntaba..)
(He didn't care, he didn't worry, he didn't wonder..)
Wyclef y Mary J. Blige
Wyclef and Mary J. Blige
Me siento en ti, chica
I'm feelin you girl
Lo entiendo
I understand
[Mary J. Blige]
[Mary J. Blige]
Y estás haciendo, lo que estás haciendo, ¿lo harías?
And you're doin, what you're doin, would you do it
y hacerlo y hacerlo y hacerlo por mí
and do it and do it and do it for me..
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 911 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: