Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

A Very Frosty Christmas

916frosty

Letra

Una Navidad Muy Helada

A Very Frosty Christmas

Era la noche antes de Navidad, tu chica sentada en mi regazo'Twas the night before Christmas, your bitch sittin' on my lap
Le di sus regalos como si fuera Santa, luego la golpeé por detrásGot her presents like I'm Santa, then I hit her from the back
Y la puse en la lista traviesa porque no responde mensajesAnd I put her on the naughty list 'cause she ain't texting back
Ahora estoy alegre y festivo hasta que vuelvan su mamá y papá, woahNow I'm holly and I'm jolly till her mom and dad get back, woah

Pequeña, sabes que te quiero para Navidad (sí, sí)Lil' shawty, you know I want you for Christmas (yeah, yeah)
Lo único escrito en mi lista de deseos (skrrt)Only thing that's written on my wish list (skrrt)
Tomando medicina como si acabara de enfermarme (enfermarme)Poppin' medicine like I just got a sickness (Sickness)
Un día estaré maldito, realmente extrañaré estoOne day I'll be damned, I'll really miss this

No quiero mucho para Navidad (no)I don't want a lot for Christmas (no)
Solo hay una cosa que necesito (necesito)There is just one thing I need (I need)
No me importan los regalos (ah)I don't care about the presents (ah)
Debajo del árbol de Navidad (¡bien!)Underneath the Christmas tree (alright!)
No necesito colgar mi calcetín (nah)I don't need to hang my stocking (nah)
Allí, sobre la chimenea (chimenea)There, upon the fireplace (fireplace)
Papá Noel me hará feliz (sí)Santa Claus will make me happy (yeah)
Con el juguete el día de Navidad (DeCicco)With the toy on Christmas day (DeCicco)

Solo te quiero para míI just want you for my own
Más de lo que puedas imaginarMore than you could ever know
Haz mi deseo realidad (realidad)Make my wish come true (true)
Nena, todo lo que quiero para Navidad esBaby, all I want for Christmas is

Rodolfo, el reno de nariz roja (¡bien, sí!)Rudolf, the red-nosed reindeer (alright, yeah!)
Y un montón de renos putas (de renos putas)And a 'lotta reindeer hoes (of reindeer hoes)
Y si alguna vez lo viste (lo viste)And if you ever saw him (saw him)
Siempre podías ver su brillo (brillo)You could always see his glow (glow)
Todos los otros renos (renos)All of the other reindeer (reindeer)
Solían reírse y llamarlo nombres (llamarlo nombres)Used to laugh and call him names (call him names)
No dejaban que el pobre RodolfoThey wouldn't let poor Rudolf
Participara en sus juegos de renos (juegos de renos)Join in in their reindeer games (reindeer games)
Puse el dinero y la famaI put the money and the fame
En la lista traviesa, no me meto con Santa (sí)On the naughty list, I ain't fuck with Santa (yeah)
De la Costa Oeste a Atlanta, chica mala en mí, Hannah Montana (oh)West Coast to Atlanta, bad bitch on me, Hannah Montana (oh)
Tengo los billetes en mi calcetín, la gente mira cada vez que entroI got the racks in my stocking, people stare every time that I walk in
Chico p*to, ¿por qué hablas?Pussy boy, why you talkin'?
Explotando y no hay forma de detenermeBlowin' up and there ain't no stoppin'
Súper frío, Polo Norte, y me gusta cómo está con el posteSuper cold, North Pole, and I like the way she with the pole
[?] En el juego, y quiero algo de dinero[?] In the game, and I want some dough
Quiero algo de dinero, nunca podrán igualar el flujoWant some dough, they can never, ever match the flow
Igualar el flujo (DeCicco)Match the flow (DeCicco)

Caminando alrededor del árbol de NavidadWalkin' around the Christmas tree
No quiero problemas, haz historiaI don't want no problems, make the history
[?] Todo ese trabajo, llámalo química[?] All that work, call it chemistry
Y tengo un montón de gente a la que llamo falsos amigosAnd I got a 'lotta people I call frenemies
Oh, el clima afuera es espantoso (espantoso)Oh, the weather outside is frightful (frightful)
Pero el fuego es tan encantador (encantador)But the fire's so delightful (delightful)
Y como no tenemos a dónde ir (a dónde ir)And since we got no ways to go (no ways)
¡Deja que nieve, deja que nieve, deja que nieve! (nieve, nieve)Let it snow, let it snow, let it snow! (snow, snow)
Hombre, no muestra signos de detenerseMan, it doesn't show signs of stopping
Y traje algunas pastillas para tomarAnd I brought some pills for popping
Y las luces están bajasAnd the lights are turned down low
¡Deja que nieve, deja que nieve, deja que nieve! (¡bien, sí!)Let it snow, let it snow, let it snow! (alright, yeah)

Era la noche antes de Navidad, tu chica sentada en mi regazo'Twas the night before Christmas, your bitch sittin' on my lap
Le di sus regalos como si fuera Santa, luego la golpeé por detrásGot her presents like I'm Santa, then I hit her from the back
Y la puse en la lista traviesa porque no responde mensajesAnd I put her on the naughty list 'cause she ain't texting back
Ahora estoy alegre y festivo hasta que vuelvan su mamá y papá, woah (sí)Now I'm holly and I'm jolly till her mom and dad get back, woah (yeah)

Pequeña, sabes que te quiero para Navidad (sí, sí)Lil' shawty, you know I want you for Christmas (yeah, yeah)
Lo único escrito en mi lista de deseos (skrrt)Only thing that's written on my wish list (skrrt)
Tomando medicina como si acabara de enfermarme (enfermarme)Poppin' medicine like I just got a sickness (sickness)
Un día estaré maldito, realmente extrañaré estoOne day I'll be damned, I'll really miss this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 916frosty y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección