Traducción generada automáticamente
FRIDAY
916frosty
VIERNES
FRIDAY
¿Esto no es un sueño?
This is not a dream?
¿Qué le está pasando a este lugar?
What's happening to this place?
Taylor 'bout a maldito flex
Taylor 'bout to fucking flex
Cruz en el cuello por los que odio
Cross on neck for the ones I hate
El viernes está aquí, tengo las drogas en mis venas
Friday's here, got the drugs in my veins
Pop dos xans, ahora quiere dar cara
Pop two xans, now she wanna give face
Tengo bandas que quiero desperdiciar
I got bands that I wanna go waste
El viernes está aquí, así que no seas tímido
Friday's here so don't be shy
Llévame más alto que el cielo
Take me higher than the sky
El viernes está aquí, así que seamos amigos
Friday's here so let's be friends
Abre ese sello, la noche no terminará
Pop that seal the night won't end
Miró a sus ojos, y te convertiste en piedra
Looked into her eyes, and you turned to stone
Ella no sale del club, porque no tiene casa
She don't leave the club, 'cause she got no home
Un montón de números aleatorios, siempre en su teléfono
Bunch of random numbers, always on her phone
Me pregunto cómo es cuando está sola
Wonder what she's like when she's all alone
Vestido negro con los talones, y su maquillaje en
Black dress with the heels, and her makeup on
Tiene el mundo en su mano, no puede hacer nada malo
Got the world in her hand, she can't do no wrong
Tenía que conseguir otra botella sólo para llevarse bien
Had to get another bottle just to get along
La tengo cantando cada palabra cuando toco mi canción
Got her singing every word when I play my song
No me gusta cuando está demasiado fría
Don't like her when she too cold
Sólo vino a tomar un trago y fumar
She just came for a drink and smoke
No me gusta, aunque me gusta
Don't like her, I like her though
No me gusta, no quiero más
Don't like her, don't want no more
Destinado al desastre
Destined for disaster
No hay feliz para siempre
There's no happy ever after
A través de los chistes y toda la risa
Through the jokes and all the laughter
Apuñalarme la espalda y girar la daga
Stab my back and turn the dagger
Tengo demasiadas cosas en la cabeza, no sé dónde salió mal
I got too much shit in my head, don't know where it went wrong
Cuando esa noche está a punto de terminar ella quiere vomitar en mi césped
When that night's about to end she wanna throw up in my lawn
Dijo que no quería estar aquí. Le dije que se mantuviese fuerte
She said she doesn't wanna be here I told her to stay strong
No encuentro las palabras para decirlo, así que lo puse en una canción
I can't find the words to say it, so I put it in a song
Chico de pueblo pequeño, soy un chico de Hollywood
Small town kid, I'm a Hollywood boy
Tryna se encuentra a sí mismo, Tryna encuentra su voz
Tryna find himself, tryna find his voice
Nunca hasta ahora sabía que había que ir
Never 'till now did he know here to go
Nunca hasta ahora quería estar solo
Never 'till now did he wanna be alone
Descansa en paz con mi chico principal Walkie
Rest in peace to my main boy Walkie
Haz el guión en el látigo, Ricky Bobby
Do the dash in the whip, Ricky Bobby
Pop un perc ahora me siento como un zombi
Pop a perc now I'm feeling like a zombie
Deja caer un dos en mi sprite, llámala Walkie (sí, skrrt)
Drop a deuce in my sprite, call her Walkie (yeah, skrrt)
Padre me dijo que nunca voy a ir muy lejos (ir muy lejos)
Father told me that I'll never go far (go far)
No escuché, yo estaba haciendo un friki fuera de un bar (un bar)
Didn't listen, I was geeking off a bar (a bar)
Ese es el momento, estamos mirando las estrellas (estrellas)
That's the time, we are looking at the stars (stars)
Ese es el momento porque acabo de cumplir 16 años
That's the time 'cause I only just turned 16
Y no sabía lo que era el amor
And I didn't know what love was
Sí, Ayy no sabía lo que era la lujuria
Yeah, ayy didn't know what lust was
Woah, RIP a un ser querido
Woah, RIP to a loved one
Sí, RIP a un ser querido
Aye, RIP to a loved one
Va duro, en el asiento, finna tomar en
Going hard, on the seat, finna take in
Puedo decir todo el tiempo que ella estaba fakin'
I can tell the whole time she was fakin'
Cariño, sólo quiero saber cómo te llamas
Baby I just wanna know what your name is
La encontré con mi mejor amigo, estaban desnudos
Found her with my best friend, they were naked
Cruz en el cuello por los que odio
Cross on neck for the ones I hate
El viernes está aquí, tengo las drogas en mis venas
Friday's here, got the drugs in my veins
Pop dos xans, ahora quiere dar cara
Pop two xans, now she wanna give face
Tengo bandas que quiero desperdiciar
I got bands that I wanna go waste
El viernes está aquí, así que no seas tímido
Friday's here so don't be shy
Llévame más alto que el cielo
Take me higher than the sky
El viernes está aquí, así que seamos amigos
Friday's here so let's be friends
Abre ese sello, la noche no terminará
Pop that seal the night won't end
Imagínate a ti mismo
Imagine yourself
Te fuiste a dormir
You just went to sleep
Fue un día duro
It was a hard day
Respira hondo y cierra los ojos
You take a deep breath and close your eyes
Y comienza la pesadilla
And the nightmare begins
Anoche, creo que hice el amor con el diablo
Last night, I think I made love with the devil
Convierte mis lágrimas en diamantes en mi bisel
She turn my tears into diamonds on my bezel
Cuando terminamos, mi corazón se siente como si hubiera sido cortado
After we finished, my heart feel like it'd been severed
No quiero dejar que esto se vaya, no nunca
I don't want to let this go, no not ever
Anoche, fue una noche rápida
Last night, was a fast night
No sé qué pasó anoche, pero me sentí bien
Don't know what just happened last night, but it felt right
No sé lo que pasó anoche, anoche
I don't what happened last night, last night
No quiero que esta sea mi última noche, anoche
Don't want this to be my last night, last night
No sé dónde estoy, no sé dónde he estado
Don't know where I'm at, don't know where I've been
Por favor, quédate a mi lado, por favor no me dejes pecar
Baby please stay by my side, please don't let me sin
Abre todas las puertas, sigue sirviendo cuatro patas. Sí, sí
Open all the doors, keep on pouring fours yeah, aye
Sí, todo lo que quiero es más
Yeah, all I want is more
Ir a estos lugares que nunca he estado antes
Going to these places that I've never been before
Ve a comprar diseñador, podría ir a comprar la tienda
Go and buy designer, I might go and buy the store
Nunca voy a dejar caer un centavo encima de la maldita prostituta
Never will I drop a dime on top of fucking whore
Conducir de mis problemas, skrrt fuera en Aventador
Driving from my problems, skrrt off in Aventador
Este es mi mundo. Puedo hacer lo que quiera
This is my world I can do what I want
Puedo escribir mi propia historia, pintarla con mis propios pensamientos
I can write my own story, paint it with my own thoughts
Puedo ver quién quiero, puedo ser quien soy
I can see who I want, I can be who I am
He estado corriendo en el centro, con una perra en mis manos
I've been running downtown, with a bitch in my hands
¿Dónde estás? ¿Cómo qué pasa? Hace un mes que no te veo
Where you at? Like what's up? Haven't seen you in a month
¿Estás bien? ¿Eres genial? He estado tratando de especular
Are you good? Are you great? I've been tryna speculate
¿Cuál es el problema? ¿Cómo te sientes? Cómo perdiste toda tu apelación
What's the deal? How you feel? How you lost all your appeal
¿Qué pasó con nuestro dúo perfecto Kobe y Shaquille
What happened to our perfect duo Kobe and Shaquille
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 916frosty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: