Traducción generada automáticamente
Ride For Me (feat. JackZick)
916frosty
Ride para mí (hazaña. JackZick)
Ride For Me (feat. JackZick)
[JackZick]
[JackZick]
Si voy por ti
If I ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si cierro la puerta
If I lock the door
¿Podrías usar la clave
Would you use the key
¿O simplemente marcharte?
Or just walk away?
Pero yo soy tu manga
But I'm your sleeve
Yo cabalgaría por ti
I'd ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si voy por ti
If I ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si cierro la puerta
If I lock the door
¿Podrías usar la clave
Would you use the key
¿O simplemente marcharte?
Or just walk away?
Pero yo soy tu manga
But I'm your sleeve
Yo cabalgaría por ti
I'd ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
La cagué, debería conocerlo mejor
I fucked up, I should of known better
Podría haberte mantenido gusano en este maldito clima frío
I could've kept you worm in this fucking cold weather
Pero te alejarías volando, incluso si perdieras tus plumas
But you would fly away, even if you lost your feathers
Y te escribo todos los días, pero no quieres contestar
And I write you everyday, but you don't wanna answer
Aunque me mantengo fuerte, le dices a la gente
I stay strong though, you telling people
Pensando que me dejaste entrar
Thinking that you let me on though
¿Pero saben qué carajo estoy pensando?
But yall know like what the fuck I'm thinking?
Te echaré y luego voy a golpear la puerta del coche
Kick you out then I'm slamming on the car door
Mierda, ¿sabes?
Fuck do you know?
Te puse en un pedestal, tú me pones al lado de la nada
I put you on a pedestal, you put me next to nothing
Si no montas por mí, entonces tienes que ir por algo
If you don't ride for me, then you gotta ride for somethin'
Espero que no seas tú, espero que sigamos siendo amigos
I hope it ain't you, I hope we stay friends
Pero si solo quieres fumar, entonces no voy a ir
But If you just wanna smoke, then I'm not coming
¿Qué te parece bien? ¿Qué te parece bien?
What's good with you? What's good with you?
Realmente no sé si quiero estar en tu foto
I don't really know if I wanna be in your picture
Sólo quiero conducir e ir a la carretera contigo
I just wanna drive and go on the road with you
Mierda mentiras que sigues diciendo que beberé todo el licor
Fuck lies that you keep tellin' I'ma drink the whole liquor
Si voy por ti
If I ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si cierro la puerta
If I lock the door
¿Podrías usar la clave
Would you use the key
¿O simplemente marcharte?
Or just walk away?
Pero yo soy tu manga
But I'm your sleeve
Yo cabalgaría por ti
I'd ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si voy por ti
If I ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si cierro la puerta
If I lock the door
¿Podrías usar la clave
Would you use the key
¿O simplemente marcharte?
Or just walk away?
Pero yo soy tu manga
But I'm your sleeve
Yo cabalgaría por ti
I'd ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
[916helada]
[916frosty]
¿Cabalgarías por mí? ¿Morir por mí?
Would you ride for me? Die for me?
¿Por qué tenías que mentirme?
Why'd you have to lie to me?
Muéstrame esas estrellas dentro de mí
Show those stars inside of me
Porque tu otro lado de mí
'Cause your the other side of me
'Notro momento, 'otro paso
'Nother moment, 'nother step
Lentamente se está quedando sin aliento
Slowly running out of breath
No he sido el mismo desde que empacaste tus maletas
I ain't been the same since you just pack your bags
Dijo adiós y se fue
Said bye and left
No eres quien dijiste que eras
You ain't who you said you were
No sabía que iríamos tan lejos
Didn't know we'd go this far
No eres quien dijiste que serías
You ain't who you said you'd be
Ahogado en mi miseria, escucha mi sinfonía
Drowning in my misery, listen to my symphony
No soy quien solía ser
I ain't who I used to be
Cabalgan por mí
Ride for me
[JackZick]
[JackZick]
Si voy por ti
If I ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si cierro la puerta
If I lock the door
¿Podrías usar la clave
Would you use the key
¿O simplemente marcharte?
Or just walk away?
Pero yo soy tu manga
But I'm your sleeve
Yo cabalgaría por ti
I'd ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si voy por ti
If I ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Si cierro la puerta
If I lock the door
¿Podrías usar la clave
Would you use the key
¿O simplemente marcharte?
Or just walk away?
Pero yo soy tu manga
But I'm your sleeve
Yo cabalgaría por ti
I'd ride for ya
¿Cabalgarías por mí?
Would you ride for me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 916frosty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: