Traducción generada automáticamente
SPACE DASH (feat. CashyDior)
916frosty
Espacio Dash (hazaña. CashyDior)
SPACE DASH (feat. CashyDior)
[916helado][916frosty]
Plasma en mis átomos mejor dar un paso atrásPlasma in my atoms better take a step back
Tirarlo en overdrive, rasgar el gasThrow it into overdrive, tearin up the gas
Espaciando fuera del planeta ahora estoy huyendo de los ataquesSpacin' outta planet now I’m running from attacks
Ni siquiera la conozco, pero su amiga puede conseguir un paseI don't even know her but her friend can get a pass
Dash espacial Acabo de hacer un guión espacialSpace dash I just did a space dash
Quédate rápido. Sólo tengo que mantenerme rápidoStay fast I just gotta stay fast
Rocas de luna lo tiran en una bolsa de espacio (sí, sí)Moonrocks throw it in a space bag (yeah, yeah)
Cariño, ¿no sabes que esto no durará?Baby don't you know that this won’t last?
Acabo de conocer a esta chica, no sé de dónde esI just met this girl, ain't no tellin' where she's from
Ella señaló al cielo, así que sabía que ella era la únicaShe pointed to the sky, so I knew she was the one
Arranca otra pieza y la puse en su lenguaRip another piece off and I put it on her tongue
3, 2, 1, explosión, listo para la diversión3, 2, 1, blast off, ready for fun
Todo lo que siempre quise era hacerlo por la ciudadAll I ever wanted was to do it for the city
Si estás conmigo, entonces conmigoIf you with me then you with me
Si no lo estás, entonces agarra 50 puntos en mi maldita cabezaIf you ain't then grab a fifty point it at my fucking head
Hasta que grite como un demonioUntil I'm screaming like a demon
Con los ángeles he sido skeemin la he cortado hasta que esté sangrandoWith the angels I've been skeemin cut her off until she's bleedin
Déjame empezar déjame tomar desde la cimaLet me get it started let me take from the top
el espacio perra con me y ella takin off su topSpace bitch with me and she takin off her top
Mira dentro de sus pupilas y sé que vale muchoLook inside her pupils and I know she worth a lot
Nebulosa la nebulosa, sabes que nunca me detengoNebula the nebula, you know I never stop
Es hora de irme, fumo con esas pastillas. Sólo tomaré 5 de esasTime to go, I smoke with those pills I’ll just take 5 of those
En mi hueso, estoy en la zona, no tengo tiempo para insultar a otras azadasIn my bone, I’m in the zone, got no time for dissing other hoes
Destiny, esto significaba para mí, me jodió el corazón pero estaba destinado a serDestiny, this meant for me, fucked my heart up but it's meant to be
Vas rápido, al diablo con el pasado, necesitas algo de respaldo. No tienes dineroGoing fast, fuck the past, need some back up you ain’t got no cash
[CashyDior][CashyDior]
VVs en mi moonrockVVs on me moonrock
Shorty wanna lip lockShorty wanna lip lock
Marciano en una tirolinaMartian in a ziplock
Golpéala una vez, ella se lanzaHit her once, she get toss
Además el chal quiere un poco de almizclePlus the shawty want some musk
Máscara puesta, te robanMask on, you get robbed
Perra hacer un viajeBitch take a trip
Azul bebé sí, vamos a perdernosBlue baby yeah, let's get lost
Sube dentro de un transbordador y estoy acelerandoHop inside a shuttle and I'm speedin'
Toda esta gente mordiendo y sanguijuelaAll these people bitting and they leeching
Perra, tengo el goteo y no puedo filtrarloBitch I got the drip and I can’t leak it
Shawty me quiere, sí, sé que está fingiendoShawty want me, yeah, I know she feaning
[916helado][916frosty]
Plasma en mis átomos mejor dar un paso atrásPlasma in my atoms better take a step back
Tirarlo en overdrive, rasgar el gasThrow it into overdrive, tearin up the gas
Espaciando fuera del planeta ahora estoy huyendo de los ataquesSpacin' outta planet now I'm running from attacks
Ni siquiera la conozco, pero su amiga puede conseguir un paseI don't even know her but her friend can get a pass
Dash espacial Acabo de hacer un guión espacialSpace dash I just did a space dash
Quédate rápido. Sólo tengo que mantenerme rápidoStay fast I just gotta stay fast
Rocas de luna lo tiran en una bolsa de espacio (sí, sí)Moonrocks throw it in a space bag (yeah, yeah)
Cariño, ¿no sabes que esto no durará?Baby don't you know that this won't last?
Mírame, con la reina, Freddy Mercury, uhLook at me, with the queen, Freddy Mercury, uh
Muñeca tan hielo que se sumergió en un poco de querosenoWrist so ice that it dipped in some kerosene
OVNI, como un carruselUFO, like a carousel
Gracias al Señor por la rimaThank the lord for the rhyme
Volviendo del infiernoComing back from hell
En ese entonces tratarías de perseguirmeBack then you would try to chase me
Ahora estoy demasiado lejos en mis sueños espacialesNow I'm too far in my space dreams
Enciende el interruptor y detona mi vidaFlip the switch and detonate my life
Pero no pones nada más que el hielo a un ladoBut you put nothing but the ice aside
Ponlo roto, haz que arreglenPut up broken, make them fix
Soy secreto, no te hagas el ritmoI'm secret take no pace
Ima Grace, me voy a mearIma grace I'll take the piss
2AM estamos fuera de la estafa2AM we off the rip
Estoy trabajando para mostrar mi rangoI'm workin' show my range
Tengo mi vida en juegoI got my life at stake
Creo que hay demasiada gente que intenta verme la caraI think there be too many people tryna see my face
Dime lo que digo, no puedes decirme que estoy equivocadoTell what I tell, you can't tell me that I'm wrong
Pero no pueden decir mi lado y estoy haciendo todas las cancionesBut they can't tell my side and I'm making all the songs
Ahora son 6 en el mapa, y una G en los rapsNow it's 6 on the map, and a G in the raps
Y un mundo de culo frío tiene que hacerlo en un montón (Livin rápido)And a cold ass world gotta make it in a stacks (livin fast)
[CashyDior][CashyDior]
Juro que sólo me quiere porque soy joven y soy despiadadaI swear she only want me 'cause I'm young and I'm ruthless
Golpear a un negro ahora que habla, no tiene dientesStomp a nigga out now he talkin', he toothless
Pero ella me dio cerebro como una estudiante graduadaBut she give me brain like a graduated student
Acabo de cortar el paquete, y tú ahora que estoy zooteadoI just cut the pack, and you now that I'm zooted
Tu perra a mi izquierda, su perra a mi derechaYour bitch on my left, his bitch on my right
Me siento como un caballeroCreepin' on your block, I feel like a knight
Perra, estoy en el corte como un maldito cuchilloBitch I'm in the cut like a fucking knife
Dior y la escarcha, a la velocidad de la luzDior and the frost, at the speed of light
[916helado][916frosty]
Plasma en mis átomos mejor dar un paso atrásPlasma in my atoms better take a step back
Tirarlo en overdrive, rasgar el gasThrow it into overdrive, tearin up the gas
Espaciando fuera del planeta ahora estoy huyendo de los ataquesSpacin' outta planet now I'm running from attacks
Ni siquiera la conozco, pero su amiga puede conseguir un paseI don't even know her but her friend can get a pass
Dash espacial Acabo de hacer un guión espacialSpace dash I just did a space dash
Quédate rápido. Sólo tengo que mantenerme rápidoStay fast I just gotta stay fast
Rocas de luna lo tiran en una bolsa de espacio (sí, sí)Moonrocks throw it in a space bag (yeah, yeah)
Cariño, ¿no sabes que esto no durará?Baby don't you know that this won't last?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 916frosty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: