Traducción generada automáticamente
Waiting
916frosty
Esperando
Waiting
Pero hey, ¿qué sé yo? No sé a quién seguirBut hey, what do I know? Don't know who to follow
Solo diecisiete, bebiendo de la botellaOnly seventeen she drinking from the bottle
Podemos hacer una promesa solo si quieresWe can make it promise only if you want to
Tú puedes ser la pintura, yo puedo ser el artistaYou can be the painting, I can be the artist
Pero hey, ¿qué sé yo? No sé a quién seguirBut hey, what do I know? Don't know who to follow
Solo diecisiete, bebiendo de la botellaOnly seventeen she drinking from the bottle
Podemos hacer una promesa solo si quieresWe can make it promise only if you want to
Tú puedes ser la pintura, yo puedo ser el artistaYou can be the painting, I can be the artist
¿Por qué seguir mintiéndome en la cara?Why keep on lying to my face?
Pensé que estábamos en un mejor lugarThought we were in a better place
Intenté guardármelo para míI tried to keep it to myself
Ahora ella está jodiendo con alguien másNow she's fuckin' with someone else
R.I.P. juice dijo que todas estas chicas son igualesR.I.P. juice said all these girls the same
No pondrán eso en mi cabezaThey will not put that in my brain
Nunca confíes, es solo lujuriaNever trust it's only lust
El amor llega y luego se desvanece en el polvoLove comes then fades in the dust
Toma los recuerdos, puedes quedártelosTake the memories, you can have them
Todavía no puedo entender esto del todoStill can't wrap my head all around this
Cada vez que esto va a sucederEvery single time this gonna happen
Mentiste en mi línea, ahora eres una pasada de modaLied on my line, now you a has-been
Nunca me sentí así en ese veranoNever felt like this in that summer
Volviendo a cuando éramos amantesLet's go back to when we were lovers
No puedo creer que te dejé atravesarmeCan't believe I let you cut through me
La próxima chica prometió que me usaríaNext girl promised she gonna use me
La vida continúa y las hojas pierden colorLife goes on and the leaves lose color
Tuve un sueño donde mis hijos te llamaban madreHad a dream where my kids called you mother
Tomando mi corazón, lo arrojaste en la basuraTaking my heart, threw it in the gutter
No estoy tratando de lidiar con una perra, no otraI-I ain't tryna deal with a bitch, not another
Pensé que teníamos un plan para no terminar asíThought we had a plan not to end like this
Ella iría a la escuela, mientras yo hacía estos éxitosShe would go to school, while I made these hits
Diciendo que me amabas, mordiéndote el labioSaying that you loved me, you were biting your lip
Agregando otro nombre a la lista de ex-perrasAdd another name to the ex-bitch list
Sintiéndote en la cima del mundoFeeling like you're on top of the world
Al día siguiente estás de vuelta en el barroNext day you're back in the dirt
Nunca debería haber estado jodiendo con ella (ooh)Should've never been fuckin' with her (ooh)
Así que empacé mis maletas y fui a un lugar sin esperanzaSo I packed my bags and go to a place that got no hope
Eres lo único que conozcoYou're the only thing that I know
(Eres lo único que conozco)(You're the only thing that I know)
Ambos sabíamos que esto nunca duraríaWe both knew that this would never last
Ahora solo eres otra del pasadoNow you just another from the past
No eres quien se supone que debes serYou ain't who you're supposed to be
Al diablo, eres la chica de mis sueñosFuck it, you're the girl of my dreams
Puedes matarme pero nunca vas a cambiarme (cambiarme)You can kill me but you're never gonna change me (change me)
Date la vuelta y dile adiós a mi bebé (oh-whoa)Turn around and say goodbye to my baby (oh-whoa)
Creo que te amo aún más cuando me odiasThink I love you even more when you hate me
¿Cómo me dejas bajo la lluvia cuando estoy esperando?How you leave me in the rain when I'm waiting?
Cuando la vi estaba relajándome en la fiestaWhen I saw her I was chilling at the party
Ella me ama y le encanta tomar mollyShe loves me and she love to pop molly
Nunca realmente pude decirle que lo sientoNever really got to tell her that I'm sorry
Alejar todo el dolor en el 'RariDrive away all the pain in the 'Rari
Pero hey, ¿qué sé yo? No sé a quién seguirBut hey, what do I know? Don't know who to follow
Solo diecisiete, bebiendo de la botellaOnly seventeen she drinking from the bottle
Podemos hacer una promesa solo si quieresWe can make it promise only if you want to
Tú puedes ser la pintura, yo puedo ser así (sí)You can be the painting, I can be like that (yeah)
¿Cómo puedo actuar como si estuviera bien?How can I act like I'm doing just fine?
Era todo amor hasta que llamasteIt was all love until you hit my line
Hasta que llamasteUntil you hit my line
Nunca te irásYou will never leave
Nunca te irásYou will never leave
Nunca te irásYou will never leave
(Esperamos que hayas disfrutado este viaje a través de las estrellas)(We've hope you've enjoyed this journey through stars)
Toma los recuerdos, puedes quedártelosTake the memories, you can have them
Todavía no puedo entender esto del todoStill can't wrap my head all around this
Cada vez que esto va a sucederEvery single time this gonna happen
Mentiste en mi línea, ahora eres una pasada de modaLied on my line, now you a has-been
Nunca me sentí así en ese veranoNever felt like this in that summer
Volviendo a cuando éramos amantesLet's go back to when we were lovers
No puedo creer que te dejé atravesarmeCan't believe I let you cut through me
La próxima chica prometió que me usaríaNext girl promised she gonna use me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 916frosty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: