Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8

承認欲求 (shounin yokkyuu)

96neko

Letra

Deseo de Reconocimiento

承認欲求 (shounin yokkyuu)

¿Por qué? Al darme cuenta, está lleno de "odio".
どうして? 気付けば “大嫌い”だらけで
dōshite? kizukeba \"dai kirai\" darake de

Hoy también estoy sola, mira, comienza.
今日も 一人きり ほら始まる
kyō mo hitori kiri hora hajimaru

Medianoche, esta noche también actúo contigo.
ミッドナイト 今宵も 演じて あなたと
middonaito koyoi mo enji te anata to

"Te quiero" con esos dedos, hazme olvidar el día.
“大好き”その指で 今日を忘れさせて
"daisuki\" sono yubi de kyō wo wasuresasete

Me enamoro del olor de la noche, me estoy cayendo.
夜の 匂いに 恋して 落ちてく
yoru no nioi ni koi shite ochiteku

Hoy me embriagaré en este lugar.
今日は この場所で 酔うわ
kyō wa kono basho de you wa

Las luces de neón de la ciudad, la lámpara de cristal se mueve.
都会のネオンに 揺れるシャンデリア
tokai no neon ni yureru shandearia

Dame más, hasta derretirme.
また 溶ける程にちょうだい
mata tokeru hodo ni chōdai

Oye, para que no se desate,
ねぇ 解けない様に
nee tokenai yō ni

te ataré con mi mano.
その手 縛っててあげる。
sono te shibatte te ageru

El neón que se mueve como nadando en el piso alto,
超高層階の窓を 泳ぐ様に 揺れるネオンが
chōkōsōkai no mado wo oyogu yō ni yureru neon ga

(reflejando)
(真夜中に)
(mayoraka ni)

la ciudad que no se detiene.
止まらない街を映してる
tomaranai machi wo utsushiteru

"No hay nada que hacer, el mundo es solo mío, no hay nadie aquí."
「もうどうしようもないよ 世界は 私だけ 誰もいないよ」
mō dōshiyou mo nai yo sekai wa watashi dake dare mo inai yo

(Lo deseo)
(求めてる)
(motometeru)

Es una "tontería" sin sentido.
って、くだらない“戯言”です。
tte, kudaranai \"zawagoto\" desu

En general, no busco nada del amor de los demás,
大体 他人の愛に 何も求めてない
daitai tanin no ai ni nanimo motomete nai

solo me llena a mí, que estoy vacía.
空っぽな私を満たしてくれるだけ
karappo na watashi wo mitashite kureru dake

¿No es así? En la intersección, de pie sola,
そうでしょ? ひとりぼっちの交差点 たたずみ
sō desho? hitoribocchi no kōsaten tatazumi

las luces del semáforo cambian una y otra vez.
何度も 切り替わる信号機
nandemo kirikawaru shingōki

En las noches en que no sé quién soy,
本当の自分が 分からない夜は
hontō no jibun ga wakaranai yoru wa

todo es como un time-lapse.
全てが タイムラプスみたい
subete ga taimu rapusu mitai

Busco a ti, que me aceptas,
認めて くれるあなたを
mitomete kureru anata wo

soy débil y te deseo hoy también.
今日も 求めてしまう弱い私
kyō mo motomete shimau yowai watashi

En medio del amor y el instinto, gira como un carrusel,
メリーゴーランドみたいに回る 愛と本能の中で
merīgōrando mitai ni mawaru ai to hon'nō no naka de

aunque nos entendamos, no puedo decir lo que siento.
わかり合ったって 本当の気持ちは言えない
wakaria tte hontō no kimochi wa ienai

Sé que eso es así,
そんなこと わかってんだけれど
sonna koto wakatten dakere do

pero susurro y quiero desaparecer.
つぶやいて 消えたい
tsubuyai te kietai

Quiero ser amada, alguien, solo mírame.
愛されたいの 誰か 私だけ 見つめていてよ
aisaretai no dareka watashi dake mitsume te ite yo

(Abrazame)
(抱きしめて)
(dakishimete)

Solo quiero que me alabes.
あなたに褒めてほしいだけ
anata ni homete hoshii dake

Brillando como una iluminación, dramática,
イルミネーション みたいに 輝いて ドラマチックな
iruminēshon mitai ni kagayaite doramachikku na

(en esa ciudad)
(あの街で)
(ano machi de)

hoy también te espero.
今日も あなたを待つ
kyō mo anata wo matsu

El neón que se mueve como nadando en el piso alto,
超高層階の窓を 泳ぐ様に 揺れるネオンが
chōkōsōkai no mado wo oyogu yō ni yureru neon ga

(reflejando)
(真夜中に)
(mayoraka ni)

la ciudad que no se detiene.
止まらない街を映してる
tomaranai machi wo utsushiteru

"No hay nada que hacer, el mundo es solo mío, no hay nadie aquí."
「もうどうしようもないよ 世界は 私だけ 誰もいないよ」
mō dōshiyou mo nai yo sekai wa watashi dake dare mo inai yo

(Lo deseo)
(求めてる)
(motometeru)

Es una "tontería" sin sentido.
って、くだらない“戯言”です。
tte, kudaranai \"zawagoto\" desu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 96neko y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección