Traducción generada automáticamente
Fight Of Your Life
98 Mute
La lucha de tu vida
Fight Of Your Life
Respira lentamente con pacienciaPatience breathe slowly
Aguanta hasta que el dolor disminuyaKeep 'til the pain subsides
Intentaré no hacerte reírI'll try not to make you laugh
Porque sé que duele tantoBecause I know it hurts so bad
Golpeado sin previo avisoStricken without warning
Sin presagios ni señalesNo portent no tell tale signs
Silencioso y medio vivoSilent laying half alive
Con ángeles llorando a tu ladoWith angels weeping at your side
Espero que hayas usado tu equipo antidisturbios, estás en la lucha de tu vidaHope you wore your riot gear your in for the fight of your life
Más te vale ponerte tu mejor traje, quizás necesites maquillaje esta nocheBest you wear your finest suit You may need some makeup tonight
Tus ojos me dicen que no has terminado y lucharás contra esta adversidadYour eyes tell me that you're not through and you'll battle through this plight
Haz todo lo que puedas, porque una cosa es cierta, estás en la lucha de tu vidaBetter do all you can do cause one things true you're in for the fight of your life
Cuenta lentamente hacia atrás, cualquier cosa para despejar tu menteSlowly count backward anything to clear your head
Esperando un desenlaceWaiting for an outcome
La tristeza interminable te adormeceUnending sadness makes you numb
Busca una religiónSearch for a religion
Es lo más cerca que llegarásIt's as close as you'll ever get
Dedos pálidos entrelazadosPaling fingers intertwined
Dios, ¿cómo pudiste ser tan despiadado?God how could you be this unkind
Buscando en lo más profundo por un santuario seguroSearching deep inside for some safe sanctuary
Intento creer lo que me dije que eran mentirasTry to believe what I told myself were lies
Esperando que termines en un lugar mejorHoping you might end up in some better place
Pero ningún más allá justifica este dolorBut no afterworld renders this pain justified
No puedo dejarte ir, no te dejaré partirI cant let you leave I wont let you go
No puedo poner nuestra amistad en préstamoI can't put our friendship on loan
No puedes irte tan rápido, ¿cómo escribiremos tu epitafio?You cant go this fast How will we write your epitaph
Demasiadas palabras para caber en una lápidaToo many words to fit on one headstone
Esta es la lucha de tu vidaThis is the fight of your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 98 Mute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: