Traducción generada automáticamente
A. C. A. B.
98 Mute
A. C. A. B.
A. C. A. B.
Otra noche inquieta aquí en la clase media suburbana. Todo está bien, nunca pasa nada por aquí. Nadie pelea nunca, nunca he escuchado disparos. En un pueblo tan blanco, los únicos que temer son los policías. El respeto se ha ido, has perdido nuestra confianza.Another restless night here in middle class suburbia. Everything's alright nothing ever happens 'round here. No one ever fights, gunshots I've never heard one. In a town painted so white, the cops are all you'll fear. Respect is gone, you've lost our trust.
Porque sabemos lo que estás tramando.'Cause we know what you're up to.
Sirviendo y protegiéndonos.Serving and protecting us.
Pero ¿quién demonios te controla a ti?But who the hell's policing you?
Con tu autoridad de pacotilla,With your cracker jack authority,
agrediendo a minorías,beating on minorities,
quiero saber qué te hace pensar que tienes el derecho.I want to know what makes you think that you've got the right.
¿No tienes algo mejor que hacer?Haven't you anything better to do?
Yo también pago mis impuestos.I pay my taxes too.
No puedo creer que te esté pagando a ti,I can't believe I'm paying you,
el sistema está jodido.the system's fucking screwed.
Cuando... me ves... ¿crees que... me quedaré... de brazos cruzados...?When you... see me... do you.. think that... I'll just... stand by...
No... me quedaré quieto.I won't... fight back.
Botas de cuero negro, gafas reflectantes.Black leather boots, reflective shades.
Barras de plata en tu pecho.Silver bands upon your chest.
Caminar de hombros anchos y rostro estoico.Broad shouldered walk and stoic face.
¿A quién estás tratando de impresionar?Who are you trying to impress?
El uniforme no me molesta.The uniform don't bother me.
Es tu actitud lo que no puedo digerir.It's your attitude I can't digest.
Matón de segundo grado en el patio de la escuela,Second grade school yard bully,
complejo de inferioridad.inferiority complex,
Cuando, me ves, ¿ves lo que,When you, see me, do you, see what,
veo, ves- ¿ves el reflejo de un hombre,I see, do you- see the reflection of a man,
un hombre que toma más de lo que da.a man that takes more than he gives.
Y nunca entenderá que así es como queremos vivir.And he'll never understand that this is how we want to live.
Ejerciendo fuerza porque puede,Exerting force because3 he can,
gobernando con mano de hierro.governing with an iron fist.
Pero cuando tu bastón está en mis manos,But when your right sticks in my hands,
es mi trasero el que besarás.it's my ass that you'll kiss.
Es tu trasero el que patearé.It's your ass that I'll kick.
Otro viernes por la noche,Another Friday night,
los chicos están a punto de amotinarse.the kids are all about to riot.
Nunca hay silencio porque estamos hartos por aquí.Nothings ever quiet 'cause we're all fed up around here.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 98 Mute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: