Traducción generada automáticamente
Fuck No (feat. Brasstracks e PhiloSofie)
99 Neighbors
Verdammtes Nein (feat. Brasstracks und PhiloSofie)
Fuck No (feat. Brasstracks e PhiloSofie)
Ich hab dich wieder Zigaretten rauchen sehen, na ja, ich auchI seen you smoking cigarettes again, well me too
Du nimmst Pillen, als wären sie Medizin, ich kann dir nicht die Schuld gebenYou poppin' pills like it be medicine, I cannot blame you
Mir geht's verdammt gut, ich bin froh, dass du gefragt hastI'm doing fucking good, I'm glad you asked me
Kannst mir nicht in die Augen schauen, wenn duCan't look me in the eyes when you
Vorbeigehst, verdammtes Miststück, das ist schon ziemlich fiesWalk past me, damn that's kinda fucked up
Also kann ich dir nicht schreiben, ich glaube, du hast meine Nummer blockiertSo I can't text you, I think you blocked my number
Ich weiß, wir haben alles durchgestanden, das lässt mich fragenI know we got through everything so that shit make me wonder
Vertraust du dir selbst, mir zu schreiben, wenn du den Willen hättest? (verdammt)Do you trust yourself to text me if you had the will? (damn)
Von mir zu dir, ich weiß, dein Kram ist nicht echt (ja)From me to you, I know your shit ain't real (yeah)
Schau dir die Art an, all die Spiele, den Mist, den du spielstLook at the way, all of the games, shit that you play
Ich schau dir ins Gesicht, alles ist fake, ich hab die Schnauze voll von dem BullshitI look at your face, all of its fake, I'm sick of the bullshit
Du kannst mich nicht mit Schuldgefühlen manipulieren, kannst nicht über Mist reden (uh)You can't guilt trip this, can't talk bout shit (uh)
Du wirst ignoriert, warum denkst du, bekommst du einen Schwanz?You get left read, why you think that you get dick?
Verdammtes Nein, Baby, ich verzeihe dir nicht für all den anderen MistFuck no baby, I don't forgive you 'bout all that other shit
Du bist auf einem anderen TripYou on some other shit
Schau, wer jetzt lachtLooks who's laughing now
Seit du herausgefunden hast, dass ich in das hier verliebt binEver since you found out that I'm in love with this
Und ich kann keiner anderen Tussi vertrauenAnd I can't trust another bitch
Verdammtes Nein, Baby, ich verzeihe dir nicht für all den anderen MistFuck no baby, I don't forgive you 'bout all that other shit
Du bist auf einem anderen TripYou on some other shit
Schau, wer jetzt lachtLooks who's laughing now
Seit du herausgefunden hast, dass ich in das hier verliebt binEver since you found out that I'm in love with this
Und ich kann keiner anderen Tussi vertrauenAnd I can't trust another bitch
Baby, wenn du deine Augen schließen würdestBaby if you closed your eyes
Würdest du merken, dass du ein richtiges Arschloch bistYou'd realize that you are such an asshole
All die Male, in denen ich versucht habe, so vorsichtig zu seinAll the times I tried to be so careful
Auf Eierschalen zu gehenTip toeing on egg shells
Du hast schmutzig gespielt, ich hab Febreze gekauftYou played dirty, I bought Febreze
Hab alles sauber gemacht, dich aus meinem Gedächtnis gewaschenMade it all clean, washed you out my memory
Du hast einen Empathen gesehen, er hat dir von deiner Vergangenheit erzähltYou saw an empath, he told you 'bout your past
Du hast gesagt: Was ist mit meiner Zukunft?You said: Well what about my future
Kann ich es schaffen?Can I make it last?
Er sagte: Du bist reich, wenn du vierundzwanzig bistHe said: You're rich by the time your twenty four
Aber du wirst allein, traurig, an ihrer Tür betteln (oops)But you're gonna be alone, sad, begging at her door (oops)
Ich weiß, es tut dir weh, mich gut zu sehenI know it hurts you to see me well
Nach all den Dingen, die du mir angetan hast, während du in deiner Hölle warstAfter all things you put me through while in your hell
Und du kannst das nicht bekämpfen, und ich will das nichtAnd you can't fight that, and I don't want that
Ich hoffe, ich bleibe in deinem Herzen wie ein ArtefaktI hope to stay inside your heart just like an artifact
Und gebe deinem Kunstwerk einen Wert, vielleicht hält es anAnd give some value to your art, maybe make it last
Wenn du versuchst, zurückzukommen, weißt du, das ist ein fettesIf you try to come back, you know that's a fat
Verdammtes NeinFuck no
Aber Mama hat mir immer gesagt: Das Leben ist ein GlücksspielBut momma always told me: Life's a gamble
Ich sammle all die Teile auf, mein Leben ist verdammt zerbrochenI'm pickin' up all of the pieces, my life's in fuckin' shambles
Seit du alles vermasselt hast und all meine besten Freunde verarscht hastEver since you fucked up, and fucked all of my best friends
Hast mir gesagt, dass du mich geliebt hast, weil ich damals zu besessen warTold me that you loved me, 'cause I was too obsessed then
Aber schau, wer jetzt lachtBut look who's laughing
Bitch, ich bin jetzt obenBitch I'm up now
War am BodenWas down in the dumps
Hab meinen Kopf wieder klar bekommen und meine Füße auf den BodenGetting my head straight, and my feet back on the ground
Viel zu pessimistischWay too pessimistic
Aber ich weiß, es ist ein chaotisches Ende, wenn du immer wieder zurückkommstBut I know it's a messy ending when you always come back around
Hin und her, tick-tack, Zeit verschwendenFlip floppin', tick-tockin', wasting time
Bete zu Gott, dass du über die Runden kommst (wie)Pray to God that you're getting by (like)
Schau dir die Art an, all die Spiele, den Mist, den du spielstLook at the way, all of the games, shit that you play
Ich schau dir ins Gesicht, alles ist fake, ich hab die Schnauze voll von dem BullshitI look at your face, all of its fake, I'm sick of the bullshit
Du kannst mich nicht mit Schuldgefühlen manipulieren, kannst nicht über Mist reden (uh)You can't guilt trip this, can't talk bout shit (uh)
Du wirst ignoriert, warum denkst du, bekommst du einen Schwanz?You get left read, why you think that you get dick
Verdammtes Nein, Baby, ich verzeihe dir nicht für all den anderen MistFuck no baby, I don't forgive you 'bout all that other shit
Du bist auf einem anderen TripYou on some other shit
Schau, wer jetzt lachtLooks who's laughing now
Seit du herausgefunden hast, dass ich in das hier verliebt binEver since you found out that I'm in love with this
Und ich kann keiner anderen Tussi vertrauenAnd I can't trust another bitch
Verdammtes Nein, Baby, ich verzeihe dir nicht für all den anderen MistFuck no baby, I don't forgive you 'bout all that other shit
Du bist auf einem anderen TripYou on some other shit
Schau, wer jetzt lachtLook who's laughing now
Seit du herausgefunden hast, dass ich in das hier verliebt binEver since you found out that I'm in love with this
Und ich kann keiner anderen Tussi vertrauenAnd I can't trust another bitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 99 Neighbors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: