Traducción generada automáticamente

Salario Garantito
99 Posse
Garantiertes Gehalt
Salario Garantito
Komm her, Mama, schau, da ist eine DemonstrationScinn' ambress' mamma mia ce stà a manifestazione
oder ein Chaos mit der Polizei, oder wir drehen uns im Kreiso burdell' a polizia o votta votta ò curdone
um das Chaos mitten auf der Straße, es geht um die Besetzunga fà o burdell' mmiez' à via é lott' l'occupazione
Du machst eine Pause und gehst zur Uni, zur Versammlungte fai nà marenna e via l'università à riunione
Es wird Abend, die Demonstration ist laut, also geh und mach mitse fa sera i manifest' ò sicchìo à colla e vai a azzeccà
Es wird Mitternacht, mit Freunden gehst du feiernse fà mezzanott' cull'amic' vai a svarià
Du kommst um vier Uhr morgens nach Hause und gehst ins Betttuorn' é quatt' a' matina e te vai a cuccà
Drei, vier Stunden Schlaf, dann weckt dich Mamatre, quatt'ore é suonn te vene a scetà mammà
Ich mache den ganzen Tag über viel, um zu arbeitenì me facc' ò mazz' tant' tutt'i juorn' a faticà
Ein Gedanke, eine Besessenheit, aber was soll ich tun?nù pensier' n'ossessione ma coccos' sadda fà
Ich sage dir, genug, genug, genug, ich kann nicht mehr bleibente dic' basta basta basta nun poss' cchiù stà
Auf dem 740, Mama und Papancopp' ò 740 ì mammà e papà
Erpresst, besessen, unterhalten, Parasitenricattat' ossessionat' mantenut' parassit'
Aber diese Geschichte muss enden, ich will ein garantiertes Gehaltma 'sta storia adda fernì vogl'ò salario garantit'
Mit einer guten Ausrede, die Stimme laut und zwei Versprechencù na scusa bona a vocia ross' e doje promess'
Dreh dich und wähle, Mama, ich habe dich zum Narren gehaltengir' e vot sott'en'copp' mammà t'agg'fatt' fess'
Aber das Problem ist, es bleibt in meinem Gewissenma ò problema over' stà rint' a stà coscienza cà
Ich habe dich zum Narren gehalten, aber du gehst und arbeitesttagg'fatt' fess' mà tu scinn' e po' vai a faticà
Die Lohnarbeit unter dem Chefò lavor' salariat' sotto ò padron'
Die Mühe, die Demütigung, um den Bauch zu füllenà fatica umiliazion' pé m'arregner' ò panzon'
Und ich fühle mich wie ein Abfall, was soll ich tun?e me sent' nà latrina comm' cazz' se po' ffà
Ich hätte schnell fertig sein sollen, ich hätte studieren sollenavessa fà ambress' mavess' laureà
Aber die Uni ist schon schön, das kann man nicht ertragenma l'università già è bella nun se po' supportà
Ein Gedanke, eine Besessenheit, aber was soll ich tun?nù pensier' n'ossessione ma coccos' sadda fà
Ich sage dir, genug, genug, genug, ich kann nicht mehr bleibente dic' basta basta basta nun poss' cchiù stà
Auf dem 740, Mama und Papancopp' ò 740 ì mammà e papà
Erpresst, besessen, unterhalten, Parasitenricattat' ossessionat' mantenut' parassit'
Aber diese Geschichte muss enden, ich will ein garantiertes Gehaltma 'sta storia adda fernì vogl'ò salario garantit'
Ich mag diese Gesellschaft nicht, sie ekelt mich an, zu arbeitenNun me piace stà società me fà schif' é faticà
Nein, ich will nicht arbeiten, nur um ausgebeutet zu werdenno nun voglio faticà sul' pe me fà sfruttà
Und ich will nicht studieren, nur um zu versagene nun voglio sturià sulament' pé sfunnà
Es ekelt mich an, das Ankommen, die Verachtung, der Kapitalismusme fà schif' l'arriv sprezz' ò rampantism' song' doje aspett' te ric' rò capitalism'
Ich will studieren, um zu verstehen, wie die Dinge stehena me me piac' é sturià pe capì é cose comm' stann'
Ich fühle das Bedürfnis, gegen diesen Staat zu kämpfen, der tyrannisch istsent' ò bisogn'é luttà contr'à stù stat' che è tirann'
Es kümmert mich nicht, wenn ich in 10 Jahren meinen Abschluss machenun me ne passa po' cazz' si me laureo int' a 10 ann'
Aber während ich hier bin, singend und tanzendma mentre stong' cà cantann' e abballann'
Arbeitet meine Mama für micha casa mia mammà pe mmé sta faticann'
Ein Gedanke, eine Besessenheit, aber was soll ich tun?nù pensier' n'ossessione ma coccos' sadda fà
Ein Gedanke, eine Besessenheit, aber was soll ich tun?nù pensier' n'ossessione ma coccos' sadda fà
Ich sage dir, genug, genug, genug, ich kann nicht mehr bleibente dic' basta basta basta nun poss' cchiù stà
Auf dem 740, Mama und Papancopp' ò 740 ì mammà e papà
Erpresst, besessen, unterhalten, Parasitenricattat' ossessionat' mantenut' parassit'
Aber diese Geschichte muss enden, ich will ein garantiertes Gehaltma 'sta storia adda fernì vogl'ò salario garantit'
Ruhig, Jamaika, Jamaika, Macka B. hat es schon gesagtrà giamaica rà giamaica macka B. ce l'ha già ritt'
Für alle Mütter, maximalen Respektpe tutt' e' mamm' massimo rispett'
Maximaler Respekt für die, die dich unterstützenmassimo rispetto pe chi te mantene
Vor allem, wenn sie es tun, weil sie dich liebensopratutt' si ò ffà pecché te vò bene
Aber auch maximaler Respekt für die, die kämpfenperò massimo rispetto pur' pe chi lotta
Für die, die ankommen, es kümmert sie nichtpe ' chi all'arrivissi te ric'over' se ne fott'
Für die, die sich nicht beeilen, ruhig sind und studierenpé chi nun tene fretta sta tranquill' e vò sturià
Ohne sich um die Produktivität zu kümmernsenza ì se ne fottere rà produttività
Und so können Mama und Kind lebene allora mamma e figl' e nà maniera anna campà
Ohne Missverständnisse, ohne Stress und Kopfschmerzensenza incomprensioni turciglium' e mal' 'e cap'
Das garantierte Gehalt und das Chaos wird beseitigtò salario garantito e ò burdell' è eliminat'
Mama kann die Lohnarbeit hinter sich lassenmammà po' lassà ò lavor' salariat'
Sie kann ruhiger studieren und ist nicht mehr erpresstpuò sturià cchiù tranquill' e nun sì cchiù ricattat'
Es wäre schön, aber es ist noch nicht verwirklichtfoss' bell' però ancora nun è stato realizzat'
Denn dieser Krieg ist voller Scheiße und eingesperrtpecché stù guern' chin' e mmerda e inchiavecat'
Diener des Kapitals, Diener der Nationserv' rò capital' servo della nato
Es kümmert mich nicht, was mit dem Proletariat passiertnun se ne passa po' cazz' rò proletariat'
Und wer nicht produziert, wer ausgebeutet wirde chi nun produce i chi è sfruttat'
Also lass uns organisieren und anfangen zu kämpfene allora organizzammic' e avviamm' a lottà
Ein Gedanke, eine Besessenheit, aber was soll ich tun?nù pensier' n'ossessione ma coccos' sadda fà
Ich sage dir, genug, genug, genug, ich kann nicht mehr bleibente dic' basta basta basta nun poss' cchiù stà
Auf dem 740, Mama und Papancopp' ò 740 ì mammà e papà
Erpresst, besessen, unterhalten, Parasitenricattat' ossessionat' mantenut' parassit'
Aber diese Geschichte muss enden, ich will ein garantiertes Gehaltma 'sta storia adda fernì vogl'ò salario garantit'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 99 Posse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: