Traducción generada automáticamente
The Girl Is Mine (feat. Destiny's Child / Brandy)
99 Souls
La Fille est à Moi (feat. Destiny's Child / Brandy)
The Girl Is Mine (feat. Destiny's Child / Brandy)
Excuse-moi, puis-je te parler une minute ?Excuse me, can I please talk to you for a minute?
Prends une minute, viens t'asseoirTake a minute girl, come sit down
Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe ?What's been happening? What's been happening?
Prends une minute, prends une minute, ma filleTake a minute, take a minute girl
Prends une minute, viens t'asseoirTake a minute girl, come sit down
Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe ?What's been happening? What's been happening?
Prends une minute, prends une minute, ma filleTake a minute, take a minute girl
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleCome too far for you to feel alone
Ne le laisse pas piétiner ton cœurDon't let him walk over your heart
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleWe've come too far for you to feel alone
Dans ton regard, je peux voir la passionIn your face I can see passion
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleCome too far for you to feel alone
Ne le laisse pas piétiner ton cœurDon't let him walk over your heart
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleWe've come too far for you to feel alone
Dans ton regard, je peux voir la passionIn your face I can see passion
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
Excuse-moi, puis-je te parler une minute ?Excuse me, can I please talk to you for a minute?
Tu es ma fille, tu es maYou're my girl, you're my
Tu es ma filleYou're my girl
Tu es ma fille, tu es ma filleYou're my girl, you're my girl
Prends une minute, viens t'asseoirTake a minute girl, come sit down
Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe ?What's been happening? What's been happening?
Prends une minute, prends une minute, ma filleTake a minute, take a minute girl
Prends une minute, viens t'asseoirTake a minute girl, come sit down
Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce qui se passe ?What's been happening? What's been happening?
Prends une minute, prends une minute, ma filleTake a minute, take a minute girl
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleCome too far for you to feel alone
Ne le laisse pas piétiner ton cœurDon't let him walk over your heart
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleWe've come too far for you to feel alone
Dans ton regard, je peux voir la passionIn your face I can see passion
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleCome too far for you to feel alone
Ne le laisse pas piétiner ton cœurDon't let him walk over your heart
On est allé trop loin pour que tu te sentes seuleWe've come too far for you to feel alone
Dans ton regard, je peux voir la passionIn your face I can see passion
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
Je pense qu'il est temps qu'on mette les choses au clair, asseyons-nous et parlons face à faceThink it's time we got this straight, let's sit and talk face to face
Il n'y a pas moyen que je me trompe, la fille est à moiThere's no way I could mistake, the girl is mine
Je pense qu'il est temps qu'on mette les choses au clair, asseyons-nous et parlons face à faceThink it's time we got this straight, let's sit and talk face to face
Il n'y a pas moyen que je me trompe, la fille est à moiThere's no way I could mistake, the girl is mine
Excuse-moi, puis-je te parler une minute ?Excuse me, can I please talk to you for a minute?
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
C'est pas difficile à voir, la fille est à moiIt's not hard to see, the girl is mine
Excuse-moi, puis-je te parler une minute ?Excuse me, can I please talk to you for a minute?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 99 Souls y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: