Transliteración y traducción generadas automáticamente

CHINCHIRO-RHYTHM
9Lana
RHYTHME CHINCHIRO
CHINCHIRO-RHYTHM
Hé toi, le gars là-bas, tu veux pas t'amuser un peu ?
そこのお兄さんちょっと遊んで行かない?
soko no onii-san chotto asonde ikanai?
Changeons de vie, changeons de vie
人生変えよ変えよ
jinsei kae yo kae yo
Pour finir le boulot, allons-y à fond
仕事納めにガンガンいって
shigoto osame ni gan gan itte
Alors, t'es prêt, prêt, c'est parti ?
なんだ are you ready, ready go?
nanda are you ready, ready go?
Avant de dire quoi que ce soit sur moi
「だいたいお前はとか」なんやかんや言う前に
daitai omae wa toka\" nanya kanyan iu mae ni
Est-ce que ta règle est vraiment à la bonne taille ?
その物差しの尺は足りてますか?
sono monosashi no shaku wa taritemasu ka?
Comment vivre, il y a plus de deux cent seize façons
どう生きてゆこうか 二百十六通り以上あって
Dou ikite yukou ka nihyaku jūroku tōri ijō atte
Des rêves qui bouillonnent, débordent de partout
フツフツ湧く湧く夢が溢れちゃう
futsu futsu waku waku yume ga afurechau
Dégage, dégage, dégage, dégage !
どいたどいたどいたどいた!
doita doita doita doita!
Rire de l'absurde, tape et provoque
滑稽と嗤え 叩いて煽れ
kokkei to warae tataite aore
Vers ma utopie encore inconnue (Chinchiro)
まだ見ぬ私のユートピアへ (チンチロ)
mada minu watashi no yūtopia e (chinchiro)
À trois, lance les dés ! Pas de problème, vie de jeu
いっせえので賽を振れ! 無問題 賭博人生
issee no de sai wo fure! mū mondai tobaku jinsei
Qu'est-ce qui va se passer ? Qu'est-ce que t'en penses ?
ナニが起こるかな? どうだどうだ
nani ga okoru ka na? dou da dou da
Un retournement de situation peut-être ? Une défaite à crier ?
急展開もひょっとして? 惨敗も訴え音頭れ!
kyū tenkai mo hyotto shite? sanpai mo uttaen ondo re!
Heureux ou malheureux, qu'est-ce que ça va être ?
なななななななな 幸か不幸か
nanananananana shiawase ka fukō ka
Allez, allez, on y va, hop, on se dépêche
えいやえっさっさほいさ そいやすたこらさっさ
eiya essassa hoisa soiya sutakora sassa
Viens, viens, qu'est-ce qui va se passer ?
来いやかかって来いや ナニが起こるかな?
koi ya kakatte koi ya nani ga okoru ka na?
Bang, bang, fais résonner les coups de feu, ramasse les vues
バン バン 銃鳴らして再生数かき集めちゃって
ban ban jū narashite saisei suu kakitsuzume chatte
Une émeute de signaux pour prolonger la vie, c'est pas l'idéal
延命の電波ライオット やっぱ理想じゃないわ
enmei no denpa raiotto yappari risō janai wa
À toujours regarder les autres, qui est vraiment moi ?
人の顔色うかがってばっか どれが本当の私だろう?
hito no kaoiro ukagatte bakka dore ga hontō no watashi darou?
Dieu, dis-moi, ça va aller ou pas, ça va aller ou pas ?
神様教えてよ 伸るか反るか伸るか反るか
kamisama oshiete yo noru ka soru ka noru ka soru ka
Rire de l'absurde, tape et provoque
滑稽と嗤え 叩いて煽れ
kokkei to warae tataite aore
Ma singularité commence (Chinchiro)
始まる私のシンギュラリティ (チンチロ)
hajimaru watashi no shingyurarity (chinchiro)
Fous en l'air les plans sûrs, fais tourner la chance !
安全パイを蹴散らして 倍倍音 ツキを回せ!
anzen pai wo kechirashite baibai on tsuki wo mawase!
De droite à gauche, ouais, c'est ça
右から左へ そうだそうだ
migi kara hidari e sō da sō da
Se relever encore et encore, peu importe les chutes, ça va fleurir
七転八起 馬九行久 とっぴんしゃんで咲えりゃいい
nana ten hachi ki uma kyū gyō kyū toppinshan de saeriyai
Rire, rire, plaisir légal
けたけたけたけた 合法快楽
ketaketa ketaketa gōhō kairaku
Allez, allez, on y va, hop, on se dépêche
えいやえっさっさほいさ そいやすたこらさっさ
eiya essassa hoisa soiya sutakora sassa
Viens, viens, qu'est-ce qui va se passer ?
来いやかかって来いや ナニが起こるかな?
koi ya kakatte koi ya nani ga okoru ka na?
Na na na na na (ouais, ouais, ouais)
ななななな (はいはいはい)
nanananana (hai hai hai)
Na na na na na (ouais, ouais, ouais)
ななななな (はいはいはい)
nanananana (hai hai hai)
Na na na na na na na (ouais, ouais, ouais)
なななななな ななな (はいはいはい)
nanananana nannanana (hai hai hai)
C'est que des bluffs, c'est n'importe quoi
もうハッタリばっかり散々だ
mō hattari bakkari sanzan da
C'est comme si je marchais sur des œufs, c'est pas mal
それ踏んだり蹴ったり上等だ
sore fundari kettari jōtō da
Dans cent ans, ce sera la fin, la fin
百年経ったらりら荼毘荼毘だ
hyakunen tattara rirara dabi dabi da
Alors, sans tergiverser, allons-y !
なら四の五の言わずに張ったった!
nara shi no go no iwazu ni hattatta!
À trois, lance les dés ! Pas de problème, vie de jeu
いっせえので賽を振れ! 無問題 賭博人生
issee no de sai wo fure! mū mondai tobaku jinsei
Qu'est-ce qui va se passer ? Qu'est-ce qui va se passer ? (Chinchiro)
ナニが起こるかな? ナニが起こるかな? (チンチロ)
nani ga okoru ka na? nani ga okoru ka na? (chinchiro)
À trois, lance les dés ! Pas de problème, vie de jeu
いっせえので賽を振れ! 無問題 賭博人生
issee no de sai wo fure! mū mondai tobaku jinsei
Qu'est-ce qui va se passer ? Qu'est-ce que t'en penses ?
ナニが起こるかな? どうだどうだ
nani ga okoru ka na? dou da dou da
Un retournement de situation peut-être ? Une défaite à crier ?
急展開もひょっとして? 惨敗も訴え音頭れ!
kyū tenkai mo hyotto shite? sanpai mo uttaen ondo re!
Heureux ou malheureux, qu'est-ce que ça va être ?
なななななななな 幸か不幸か
nanananananana shiawase ka fukō ka
Fous en l'air les plans sûrs, fais tourner la chance !
安全パイを蹴散らして 倍倍音 ツキを回せ!
anzen pai wo kechirashite baibai on tsuki wo mawase!
De droite à gauche, ouais, c'est ça
右から左へ そうだそうだ
migi kara hidari e sō da sō da
Se relever encore et encore, peu importe les chutes, ça va fleurir
七転八起 馬九行久 とっぴんしゃんで咲えりゃいい
nana ten hachi ki uma kyū gyō kyū toppinshan de saeriyai
Rire, rire, plaisir légal
けたけたけたけた 合法快楽
ketaketa ketaketa gōhō kairaku
Lance les dés encore et encore ! Une vie entière de surprises
何回だって賽を振れ! 一生涯 番狂わせ
nankai datte sai wo fure! isshōgai bankyūwazase
Qu'est-ce qui va se passer ? Qu'est-ce que t'en penses ?
ナニが起こるかな? どうだどうだ
nani ga okoru ka na? dou da dou da
Un retournement de situation peut-être ? Une défaite à crier ?
急展開もひょっとして? 惨敗も訴え音頭れ!
kyū tenkai mo hyotto shite? sanpai mo uttaen ondo re!
Heureux ou malheureux, qu'est-ce que ça va être ?
なななななななな 幸か不幸か
nanananananana shiawase ka fukō ka
Allez, allez, on y va, hop, on se dépêche
えいやえっさっさほいさ そいやすたこらさっさ
eiya essassa hoisa soiya sutakora sassa
Viens, viens, qu'est-ce qui va se passer ?
来いやかかって来いや ナニが起こるかな?
koi ya kakatte koi ya nani ga okoru ka na?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9Lana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: