Traducción generada automáticamente

I Don't Need No Help
9lokknine
No Necesito Ayuda
I Don't Need No Help
No necesito ayuda, perra, lo tengo por mi cuentaI don't need no help, bitch I got it by myself
Disparo desde el auto, lo dejé en el suelo, ese chico estaba caídoDrive-by hit the trunk, left him skunked, that boy was slumped
Michael Jordan, Glock 23, cuarenta balas, ayyMichael Jordan, Glock 23, forty-piece, ayy
Puedes atrapar a la chica, pero esa perra aún va a dirigir el equipoYou can cuff the bop but that bitch still gon' run the team
¿Lo quieres a buen precio? Ven a comprar con YJBYou want it for the low, lil boy come shop with YJB
Realmente no eres el contacto, chico, solo eres un refugiadoYou really not the plug, lil boy you just the refugee
Solo estoy tratando de salir adelante, conseguir esa lana, alimentar al equipoI'm just tryna make it, get that skrilla, feed the team
Me escapé del contacto, le di un golpe, estoy haciendo planes, síRan off on the plug, buck the Jack, I'm pullin' schemes, yeah
Lo conseguí a base de esfuerzo, sin limosnas, no me des nadaGot this off the muscle, no handouts, don't give me shit
Oh, sí, le di un golpe a ese chico, me salí con un billete falsooh, yeah I bucked that boy, I got off with counterfeit
Los G's se mueven en silencio, chico, no digas másG's move in silence, lil boy don't say no more
Acechando en tu puerta, toco tres veces y abro esa cosaCreepin' at your door, knock three times and swing that ho
Cuando consiga ese trato, quienes pasaron hambre conmigo, están comiendoWhen I get that deal, who done starved with me, they eatin'
Corriendo con el fierro, pensé que disparabas, no apretó el gatilloRunnin' with the steel, I thought you shootin', he ain't squeezin'
Estoy cobrando por la colaboración, no hay fama a mi costaI'm taxin' on the feature, ain't no gettin' fame on me
Me encanta cargar esas Rugers, acércate, mira cómo estornudaI love totin' them Rugers, run up, watch how that bitch sneeze
Tuve demasiadas derrotas, tras derrota, tras derrotaI took too many L's after L after L
Ahora estoy causando problemas porque no puedo conformarme con una derrotaNow I'm raisin' hell 'cause I can't settle for an L
Me ignoraron, ahora me dicen que soy el siguienteNiggas overlooked me now they tellin' me I'm next
Palabras de un joven, al diablo con los consejos, ve a buscar un chequeWords from a youngin, fuck advice, go chase a check
Ella solo quiere sexo, pero el pequeño Nine solo quiere el cuelloShe just want the sex, but lil' Nine just want the neck
Surfeando en la ola, Tokio, perra, atrapa mi estiloSurfin' in the wave, Tokyo, bitch catch my drift
Robos durante la semana, me gusta el dinero, llámame el GrinchRobberies through the week, I like the sack, call me the Grinch
Recuerdo cuando estaba en la banca, ahora soy el número seisI remember on the bench, now I'm startin' number six
Las perras me jugaron sucio, más bajo que las raícesBitches played me dirty, lower than the fuckin' roots
No hablo de 2Pac, pero digo que tengo el jugoI ain't talkin' 2Pac, but I say I got the juice
Fingiendo, no vas a disparar, acércate, mira lo que haceFakin', ain't gon' shoot, run up, watch just what it do
Mi vida es como una película, los mejores, treinta en el crew, oohMy life just like a movie, top shottas, thirty crew, ooh
Jugando con tu vida, diciendo que quieres pelear conmigoPlayin' with your life, sayin' you want smoke with me
LOL, perra, soy rápido para pasarla a un equipoLOL a bitch, I'm quick to pass her to a team
No necesito ayuda, doble vaso, lean sucioI don't need no help, double cup, muddy lean
Oh, sí, perra, somos los jóvenes, ven a conseguirte un YJB, Nineoh, yeah bitch we them youngins, come get you a YJB, Nine
No necesito ayuda, perra, lo tengo por mi cuentaI don't need no help, bitch I got it by myself
Disparo desde el auto, lo dejé en el suelo, ese chico estaba caídoDrive-by hit the trunk, left him skunked, that boy was slumped
Michael Jordan, Glock 23, cuarenta balas, ayyMichael Jordan, Glock 23, forty-piece, ayy
Puedes atrapar a la chica, pero esa perra aún va a dirigir el equipoYou can cuff the bop but that bitch still gon' run the team
¿Quieres un cargador de cuarenta? Ven a comprar con YJBYou want a forty load, lil boy come shop with YJB
Realmente no eres el contacto, chico, solo eres un refugiadoYou really not the plug, lil boy you just the refugee
Solo estoy tratando de salir adelante, conseguir esa lana, alimentar al equipoI'm just tryna make it, get that scrilla, feed the team
Me escapé del contacto, le di un golpe, estoy haciendo planes, síRan off on the plug, buck the Jack, I'm pullin' schemes, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9lokknine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: