Traducción generada automáticamente

Cross Over
9nine
Cruce
Cross Over
Eres mi única estrella brillanteYou are my only shining star
Eres mi única estrella fugazYou are my only shooting star
Cuando nuestros corazones se tocan al latiryure ugoita futari no kodou fureta toki
Dime, ¿en quién estás pensando ahora?nee ima dare wo omotte iru no?
A través del cristal, observé ese rostro tristeGLASS goshi ni nagameta setsunai sono yokogao
A una distancia apenas perceptiblekasuka na kyori de wa todokanakute
Excusas esquivadas, escapando del presenteiiwake bakari wo tabanete ima wo nigeteta
Siento que puedo enfrentar esa debilidad que parecía desmoronarse en aquel entoncesyowamushidatta ano koro kuzuresou na yowasa to mukiaeru ki ga shiteru
Amor en tus ojos, abriendo la puerta hasta donde estásLove in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
Quiero transmitir estos sentimientos que he mantenido ardiendokogashi tsudzukete kita omoi tsutaetai
Siente mis manos, en un mundo donde tú sonríesFeel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
Tu voz me hace llorar con fuerzakikoeru sono koe ga watashi no namida wo tsuyoku suru
Eres mi única estrella brillanteYou are my only shining star
Eres mi única estrella fugazYou are my only shooting star
Si esos sentimientos alcanzados son amortadoritsuita kanjou sore ga koi naraba
¿Hasta qué punto se intensificarán?dore hodo omoi tsunoru no ka na?
Confundidos por esa mirada evasiva, esos ojostodaegachi na shisen ni tomadou sono hitomi
Borrados por el tren en el que subimosnorikomu densha ni kaki kesarete
Abandonando la valentía de mirar hacia atrás, acumulando heridasfurimuku yuuki wo sutete wa kizu wo kasaneta
Deberíamos ver ante nosotros un mundo sin falsedadesitsuwari bakari no sekai yogorete inai watashitachi me no mae ni mieru hazu
Amor en tus ojos, decididos a prepararse lentamenteLove in your eyes kakugo kimete yukkuri to chikazuku
Extiendo mi mano hacia la esperanza reflejada en el atardeceryuuyake ni utsuru kibou he te wo nobasu
Una mirada inalterable teñida de puroPURE iro ni nurikaeta sorasanai manazashi
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, suena una dulce campaname to me ga au tabi ni yasashii kane ga nariwataru
Dos emociones se encuentran ahora, brillando juntasfutatsu no omoi ga ima meguriau kagayaki
Quiero proteger ese deseo que tejemos hacia el cielo nocturnoyozora he to tsumugu negai mamoritai
Amor en tus ojos, abriendo la puerta hasta donde estásLove in your eyes tobira akete kimi ga iru basho made
Quiero transmitir estos sentimientos que he mantenido ardiendokogashi tsuzukete kita omoi tsutaetai
Siente mis manos, en un mundo donde tú sonríesFeel my hands kimi ga warau nanigenai sekai de
Tu voz me hace llorar con fuerzakikoeru sono koe ga watashi no namida wo tsuyoku suru
Eres mi única estrella brillanteYou are my only shining star
Eres mi única estrella fugazYou are my only shooting star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: