Transliteración y traducción generadas automáticamente

Monochrome
9nine
Monocromo
Monochrome
Quiero que me cuentes sobre ti
きみのことをおしえてほしいよ
Kimi no koto wo oshiete hoshii yo
Este paso vacilante no llega
さりげないこのいっぽとどかない
Sarigenai kono ippo todokanai
No puedo transmitir esas emociones que se esconden en lo más profundo de mi pecho
つたわらないそのかんじょうむねのおくに
Tsutawaranai sono kanjou mune no oku ni
Están llenas de amor no correspondido, ¿verdad?...
ひめてるよかたおもいせつないよね
Himeteru yo kataomoi setsunai yo ne
Quiero estar más cerca de ti que ahora
いまよりもそばにいたくて
Ima yori mo soba ni itakute
Juntando suavemente nuestras manos, cálidas e inocentes
そっとかさねたてあたたかくむじゃきで
Sotto kasaneta te atatakaku mujaki de
Sentí la felicidad, te amo
しあわせをかんじたの I love for you
Shiawase wo kanjita no I love for you
Date cuenta de mi amor (siempre a tu lado)
きづいてよわたしのこい(いつもそばで
Kizuite yo watashi no koi (itsumo soba de)
Porque son sentimientos importantes (siempre a tu lado)
たいせつなきもちだから(いつもそばで
Taisetsu na kimochi dakara (itsumo soba de)
Date cuenta de mi amor (siempre a tu lado)
きづいてよわたしのこい(いつもそばで
Kizuite yo watashi no koi (itsumo soba de)
Acéptalo con amabilidad (siempre a tu lado)
やさしくうけとめてて(いつもそばで
Yasashiku uketometete (itsumo soba de)
Si el mundo monocromático cambia
モノクロのせかいがかわるのなら
Monochrome no sekai ga kawaru no nara
Abrázame con una sonrisa
えがおでだきしめて
Egao de dakishimete
Ese día no pude decir una palabra
あの日こえをかけられずいた
Ano hi koe wo kakerarezu ita
Deteniéndome en la línea divisoria, es frustrante
たちどまるきょうかいせんもどかしい
Tachidomaru kyoukaisen modokashii
Tú y yo, que no cambiamos, ya no
かわらないきみとわたしこれいじょうもう
Kawaranai kimi to watashi kore ijou mou
No puedo ver estos sentimientos, son vacíos, ¿verdad?
みえないよこのきもちむなしよね
Mienai yo kono kimochi munashii yo ne
Quiero acercarme más que nadie
だれよりもちかづきたくて
Dare yori mo chikazukitakute
Inclinándome suavemente, más honesta que de costumbre
そっとよりそうめいつもよりすなおに
Sotto yorisou me itsumo yori sunao ni
Sentí que podía ser mejor, te deseo
なれるようなきがしたの I wish for you
Nareru you na ki ga shita no I wish for you
Cumpliré mi amor (algún día, seguro)
かなえるよわたしのこい(いつかきっと
Kanaeru yo watashi no koi (itsuka kitto)
Aunque me lastime un poco (algún día, seguro)
ほんのすこしきずついても(いつかきっと
Honno sukoshi kizutsuite mo (itsuka kitto)
Cumpliré mi amor (algún día, seguro)
かなえるよわたしのこい(いつかきっと
Kanaeru yo watashi no koi (itsuka kitto)
Creo en los milagros (algún día, seguro)
きせきをしんじてるよ(いつかきっと
Kiseki wo shinjiteru yo (itsuka kitto)
Si el tiempo monocromático se detiene
モノクロのじかんがとまるのなら
Monochrome no jikan ga tomaru no nara
Las lágrimas seguirán igual
なみだはそのままで
Namida wa sonomama de
Hazme escuchar tus sentimientos (algún día)
きかせてよきみのきもち(いつの日にか
Kikasete yo kimi no kimochi (itsu no hi ni ka)
Porque así no podemos terminar (algún día)
このままじゃおわらないから(いつの日にか
Konomama ja owarenai kara (itsu no hi ni ka)
Date cuenta de mi amor (siempre a tu lado)
きづいてよわたしのこい(いつもそばで
Kizuite yo watashi no koi (itsumo soba de)
Porque son sentimientos importantes (siempre a tu lado)
たいせつなきもちだから(いつもそばで
Taisetsu na kimochi dakara (itsumo soba de)
Date cuenta de mi amor (siempre a tu lado)
きづいてよわたしのこい(いつもそばで
Kizuite yo watashi no koi (itsumo soba de)
Acéptalo con amabilidad (siempre a tu lado)
やさしくうけとめてて(いつもそばで
Yasashiku uketometete (itsumo soba de)
Si el mundo monocromático cambia
モノクロのせかいがかわるのなら
Monochrome no sekai ga kawaru no nara
Abrázame con una sonrisa
えがおでだきしめて
Egao de dakishimete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9nine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: