Traducción generada automáticamente
Envy
9TAILS
Envidia
Envy
Cómo quieres hacer estoHow you wanna do this
He estado adelantadoI been in advance
He estado trabajando, me he estado moviendo (perra, siempre estoy en movimiento)I been working, I been moving (bitch, I'm always moving)
La gente se vuelve estúpidaPeople going stupid
La fiesta tiene un proveedor de mollyParty got a molly plug
Todos demasiado encendidos (todos enloqueciendo)Everybody too lit (everybody going crazy)
Los números dicen que estoy creciendoNumbers say I'm growing
Solo tengo ideas y luego las pongo en marchaI just get ideas then I put them all in motion
Siento que fluye suavementeFeel it flowing smooth
Techo descapotableDrop top roof
Bentley lleno de humoHot box Bentley
Solo subiendo, los chicos pobres siguen llenos de celos, envidiaOnly going up broke boys keep filling with jealousy, envy
Corriendo por las venasRunning through veins
Ceniza blanca en el porro de alta calidadWhite ash on the blunt high grade
Mientras promocionas tu mierda, yo saco una cintaWhile you promoting your shit, I bang out a tape
No somos igualesWe are not the same
Perra, nunca serás como yoBitch you will never be like me
Sal de mi psiqueGet out of my psyche
Debes haber estado escuchando toda mi música antigua porque suenas igual que yoYou must have been bumping like all my old shit cause you sounding just like me
Estos raperos que me gustan, me muerdenThese rappers that like me, bite me
Si quieres enfrentarte a mí, hazloIf you wanna get at me, fight me
Ven a mí y enciéndemePull up on me and ignite me
Si lo quieres sucio, entonces mézclame con SpriteIf you want it dirty then sprite me
Tengo dolores en mi pecho cuando respiro (cuando respiro)I got pains inside my chest when I breathe (when I breathe)
Debería conseguir un vape, pero eso me costará (demasiado)I should really get a vape but that shit gonna cost me (too much)
Estoy quebrado, dejé caer una fortuna en jeans Balmain (¿por qué?)I'm broke as fuck I dropped a rack on Balmain jeans (why)
No sé por qué, porque esa mierda es tan fea (¿qué carajos?)I don't know why cause that shit so damn ugly (what the fuck)
Cómo quieres hacer estoHow you wanna do this
He estado adelantadoI been in advance
He estado trabajando, me he estado moviendo (perra, siempre estoy en movimiento)I been working, I been moving (bitch, I'm always moving)
Los números dicen que estoy creciendoNumbers say I'm growing
Solo tengo ideas y luego las pongo en marchaI just get ideas then I put them all in motion
Siento que fluye suavementeFeel it flowing smooth
No invites a tus amigos si me dices que quieres vermeDon't invite your friends if you tell me you wanna see me
No me gustan, ¿no lo entiendes?, ¿para qué son tus amigos?I don't like 'em don't you get it, fuck they're your friends for a reason
No los necesito, si quieres puedes cancelar nuestros planes y verlosI don't need 'em if you wanna you can skip our plans and see 'em
Para ser honesto, iba a escribirte y decir que estoy durmiendo (ay)To be honest I was gonna hit you up and say I'm sleepin' (ay)
Grey Goose, naranjaGrey Goose, orange
En un poco de frescaIn some fresca
En una botella de acero inoxidableIn a stainless steel bottle
Toma un tragoTake a shot
Da un sorboTake a sip
Y tragaAnd swallow
Y ahora me fuiAnd I'm gone now
Mira a tu alrededorLook around
TodoEverything
En cámara lentaIn slow mo
Es hora de ir a casaIt's home time
SalgamosLets get out
Realmente creo que deberíamos irnos ahora (salir)I really think we should go now (get out)
Cómo quieres hacer estoHow you wanna do this
He estado adelantadoI been in advance
He estado trabajando, me he estado moviendo (perra, siempre estoy en movimiento)I been working, I been moving (bitch, I'm always moving)
Los números dicen que estoy creciendoNumbers say I'm growing
Solo tengo ideas y luego las pongo en marchaI just get ideas then I put them all in motion
Siento que fluye suavementeFeel it flowing smooth
Techo descapotableDrop top roof
Bentley lleno de humoHot box Bentley
Solo subiendo, los chicos pobres siguen llenos de celos, envidiaOnly going up broke boys keep filling with jealousy, envy
Corriendo por las venasRunning through veins
Ceniza blanca en el porro de alta calidadWhite ash on the blunt high grade
Mientras promocionas tu mierda, yo saco una cintaWhile you promoting your shit, I bang out a tape
No somos igualesWe are not the same
Techo descapotableDrop top roof
Bentley lleno de humoHot box Bentley
Solo subiendo, los chicos pobres siguen llenos de celos, envidiaOnly going up broke boys keep filling with jealousy, envy
Corriendo por las venasRunning through veins
Ceniza blanca en el porro de alta calidadWhite ash on the blunt high grade
Mientras promocionas tu mierda, yo saco una cintaWhile you promoting your shit, I bang out a tape
No somos igualesWe are not the same



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9TAILS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: