Traducción generada automáticamente
Stay Around
9TAILS
Permanezcan alrededor
Stay Around
No quiero que me jodan demasiado
I dont wanna get too fucked up
No quiero emborracharme demasiado
I dont wanna get too wasted
2 tiros abajo de bacardi black
2 shots down of bacardi black
Y no sé dónde está mi cara
And I dont know where my face is
¿Por qué bebo esto si sabe algo?
Why do I drink this if it tastes shit
Nave espacial para fumar galletas
Cookie smoking spaceship
Patio oscuro por quinta maldita vez
Dark backyard for the 5th damn time
En una semana tengo que parar esto
In a week I need to stop this
Escúchame, chica
Listen to me girl
Ángel y demonios
Angel and demons
Llenar el mundo
Fill the world
No puedo protegerte por mucho más tiempo. Son más fuertes
I cant protect you for much longer theyre stronger
De lo que puedo manejar
Than I can handle
Un vándalo sobre mi alma
A vandal upon my soul
Podría amarte hasta que tenga frío
I could love you until im cold
Pero dudo que la calidad de mi amor sea cercana al oro
But I doubt the quality of my loving is close to gold
Suficiente para aguantar
Enough to hold
Tú abajo
You down
Quédate por aquí
Stay around
Quédate alrededor del bebé
Stick around baby
Manténganse firme
Stand your ground
Mirando hacia abajo bebé
Looking down baby
Arreglar el ceño fruncido
Fix the frown
Quédate alrededor del bebé
Stay around baby
Quédate por aquí
Stay around
Quiero morir ahora mismo
I wanna die right now fucking right now
Enciéndeme en dos segundos. Estoy hambriento deseando ayuda
Switch up in two seconds im just starving craving any help
Dontchu gritar
Dontchu yell
Sudoso en el verano
Sweaty in the summer
En mi cama estoy gritando mientras me derretido
In my bed im screaming while I melt
Terrores en la noche
Terrors in the night
Empecé a asustarme de mí misma
I started becoming scared of myself
¡Vaya
Woah
Hablando con el espejo
Talking to the mirror
Fuera de las drogas mientras estoy solo
Off the drugs while im alone
Saqué mi tabique y lo tiré a la carretera
I took out my septum and I threw it out onto the road
Buscando identidad
Looking for identity
Que tirar a esa persona al suelo
Than throw that person to the floor
Podría tirar todo
I might throw out everything
Mis zapatos mis sombreros y toda mi ropa
My shoes my hats and all my clothes
Oye
Yo
Esto no es nuevo para mí
This is not new to me
Sucede todas las noches
Happens every night
Ocurre cada vez que tengo demasiado fuera de lugar
Happens every time I have too much im out of line
Mi amigo se ha ido de las colas porque se ha ido de las colas
My friend dipset for the re-up cause he out of lines
Pregúntame si es genial usar mi cómoda. Dije que no me importa
Ask me if its cool to use my dresser I said I dont mind
No me importa
I dont mind
Todos en un camino separado estos días para tratar de perder la vida
Everybody on a seperate path these days to try and lose their life
No es nuestro tiempo
Its not our time
Pero, ¿por qué demonios actuamos como si no lo intentáramos?
But why the fuck we acting like we outta try
¿Qué carajos tengo que esconder?
What the fuck I gotta hide
Maldito
Damn
Experimentos
Experiments
Crear experiencia
Build experience
No seas perezoso, aunque así es como pierdes a un amigo
Dont get lazy though thats how you lose a friend
Fin prematuro
Premature end
Cobertizo de lágrimas
Tear shed
Es tan prevenible
So preventable
Es tan triste
Its so sad
Un mejor amigo
A best friend
Es una lástima
Its too bad
No hay espalda
Theres no back
Una vez que caigas en
Once you fall in
Tu cerebro es
Your brain is
Rápidamente lleno de toxinas
Quickly filled with toxins
Una píldora reacciona con su perscripción
A pill reacts with your perscription
Respirando pesadamente
Breathing heavily
¿Crees que viviré?
Do you think ill live
¿Puedes cogerme de la mano?
Could you hold my hand
Mis piernas se sienten como arena
My legs feel like sand
Alfileres y agujas
Pins and needles
Arrastrándome por la espalda
Crawling up my back
Cuello entumecido
Neck numb
Y mi corazón aplaudo lento
And my heart slow clap
Que alguien me traiga de vuelta
Someone bring me back
Que alguien me sostenga de la mano
Someone hold my hand
¿Podrías tener
Could you have
Suficiente para aguantar
Enough to hold
Tú abajo
You down
Quédate por aquí
Stay around
Quédate alrededor del bebé
Stick around baby
Manténganse firme
Stand your ground
Mirando hacia abajo bebé
Looking down baby
Arreglar el ceño fruncido
Fix the frown
Quédate alrededor del bebé
Stay around baby
Quédate por aquí
Stay around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 9TAILS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: