Traducción generada automáticamente
Honeycomb
9th Prince
Panal de miel
Honeycomb
Chico, eres algo...Boy you're something..
Me das algo, me pones tan altoYou give me something, got me so high
(Tú, mi Panal de miel)(You my Honeycomb)
[9th Prince][9th Prince]
Aiyyo, aiyyoAiyyo, aiyyo
Podemos hacer el amor desde la medianoche hasta el amanecerWe can make love from midnight to sunshine
1,68 con ojos marrones, un amor de barrio que analizo5'6'' with brown eyes, a ghetto love I analyze
No más fantasías, me tomó por sorpresaNo more fantasize, she caught me by surprise
Como los ataques, un bombardeo terrorista, contra aliados americanosLike the attacks, a terrorist bombing, against American allies
Cintura delgada, lindos muslos, azúcar morena, tu amor me pone altoThin waist, nice thighs, brown sugar, ya love got me high
Estimula madres e hijas, hermanas y esposasStimulate mothers and daughters, sisters and wives
La mujer tiene 9 vidas, desde Nueva York hasta Ocean DriveWoman got 9 lives, from New York to Ocean Drive
Eres parte de mi vida, es mucho más profundo que solo ser mi esposaYou a part of my life, it's much deeper than just being my wife
Comprando en el supermercado Shop Rite, dándome miradas en el foco de atenciónGrocery shopping at Shop Rite, giving me stares on spotlight
Tengo un Love Jones por bonitos poemasI got a Love Jones for pretty poems
Tu voz masajea mis oídos, en teléfonos de tono táctilYour voice massage my ears, on touch tone phones
Panal de miel y huesos de plomo, ella respeta mi gánster como Al CaponeHoneycombs and lead bones, she respect my gangster like Al Capone
Ven entra en mi zona, mi dormitorio es mi trono, te haré gemirCome enter my zone, my bedroom's my throne, get ya back blown
9th Prince como Aaliyah Rockin' Ya Boat9th Prince like Aaliyah Rockin' Ya Boat
hasta que no puedas gemir, estoy tocando tu hueso'til you can't moan, I'm touchin' ya bone
Hombre en la naturaleza, solo tu amor puede sanar estoMan in the wilderness, only ya love can heal this
La gente real siente esto, tienes la cura para mi enfermedadReal people feel this, you got the cure for my Sickness
Un poco de maldad me tiene curiosoA little wickedness got me curious
Nena, soy serio, no hay nada deliranteBaby girl I'm serious, ain't nuttin' delirious
Estoy furioso como las calles de Los ÁngelesI'm furious like the streets of Los Angeles
Ella se mantuvo alejada de los escandalososShe stayed away from the scandalous
[Estribillo x3 con variaciones][Hook x3 w/ variations]
[9th Prince][9th Prince]
Medianoche en punto, cena a la luz de las velas12 o'clock midnight, candle-light dinner
Buena chica fingida tiene un trasero como BrendaGood girl pretender got a ass like Brenda
Sexo y champán en la agendaSex and champagne on the agenda
Hazlo junto a la chimenea en inviernoHit it by the fire-place in the winter
Derrumbando tus muros y el centro de tu cuerpoBreakin' down ya walls and ya center of ya body
Te vi en el RoxySeen you at the Roxy
Mi novia me llama hombre de hielo porque mi cadena es heladaGirlfriend callin' me ice-man 'cause my chain is icy
Brilla muy brillante en la luzIt shines real bright in the light
Llama al Reverendo Run, nos casamos esta nocheCall up Reverand Run, we gettin' married tonight
Me ves en Cheetahs, mezclándome con las estrellasYou see me up at cheetahs, mingling with the stars
Vamos a dar un paseo por el parque, tomados de la manoLet's take a stroll in the park, hold hands
Ponernos salvajes mientras estamos en los juegos de barrasGet our freak on while we on the monkey bars
Ella sabe que un día explotaréShe knows one day I'ma blow
Estoy acariciando nuestra canción favorita en la radioI be strokin' to our favorite song on the radio
Flujo de Victoria SecretVictoria Secret flow
Hueles a rosa roja, Bacardí y AlizeYou smell like a red-rose, Bacardi and Alize
Tu amor me embriaga más que un borracho, podemos hacer nuestros propios videos pornoYa love got me drunker than a whino, we can make our own pornos
Ella posó, sin ropa, representando a la Reina de CaobaShe posed, no clothes, representin' Mahogany Queen
Todavía no eres una prostituta, eres mi Panal de mielStill not a ho yo, you my Honeycomb
[Estribillo - se desvanece con variaciones][Hook - to fade w/ variations]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 9th Prince y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: