Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 593

I Never Talk To Strangers

A Bad Goodbye

Letra

Nunca hablo con desconocidos

I Never Talk To Strangers

[B:] "Camarero, me gustaría un Manhattan, por favor."[B:] "Bartender, I'd like a Manhattan, please."

[T:] Deténganme si han escuchado esto antes,[T:] Um, stop me if you've heard this one,
pero siento como si nos hubiéramos conocido antes.but I feel as though we've met before.
Quizás me equivoque.Perhaps I am mistaken.
[B:] Pero es solo que te recuerdo a[B:] But it's just that I remind you of
alguien por quien solías preocuparte.someone you used to care about.
Oh, pero eso fue hace mucho tiempo.Oh, but that was long ago.
Ahora dime, ¿realmente creesNow tell me, do you really think
que caería en esa vieja línea?I'd fall for that old line?
No nací ayer.I was not born just yesterday.
Además, de todos modos nunca hablo con desconocidos.Besides, I never talk to strangers anyway.

[T:] Demonios, no soy tan mal tipo[T:] Hell, I ain't such a bad guy
una vez que me conoces.once you get to know me.
Solo pensé que no hay daño.Just thought there ain't no harm.
[B:] Hey-e-yeh, solo intenta ocuparte de tus asuntos, amigo.[B:] Hey-e-yeh, just try minding your own business, bud.
¿Quién te pidió que me molestesWho asked you to annoy me
con tu triste repertorio?with your sad, sad repartee?
Además, de todos modos nunca hablo con desconocidos.Besides, I never talk to strangers anyway.

Tu vida es una novela de tienda de diez centavos.Your life's a dime store novel.
Esta ciudad está llena de tipos como tú.This town is full of guys like you.
Y estás buscando a alguienAnd you're looking for someone
para ocupar su lugar.to take the place of her.

[T:] Debes estar leyendo mi correo.[T:] You must be reading my mail.
Y estás amargado porque te dejó.'N' you're bitter 'cause he left you.
Por eso estás bebiendo en este bar.That's why you're drinkin' in this bar.
[B&T:] Bueno, solo los tontos se enamoran[B&T:] Well, only suckers fall in love
de desconocidos perfectos.with perfect strangers.

[B:] Siempre se necesita uno para conocer a otro desconocido.[B:] It always takes one to know one, stranger.
[T:] Tal vez ahora solo somos más sabios.[T:] Maybe we're just wiser now.
[B:] Sí, y hemos dado vueltas[B:] Yeah, 'n' been around the block
por tantas vecesso many times
[T:] que no nos damos cuenta[T:] that we don't notice
[B&T:] de que todos somos desconocidos perfectos[B&T:] that we're all just perfect strangers
mientras ignoremosas long as we ignore
que todos comenzamos como desconocidosthat we all begin as strangers
justo antes de descubrirjust before we find
que realmente no somos desconocidoswe really aren't strangers
más.anymore.

[B:] "Oh, no pareces tan tonto."[B:] "Aw, you don't look like such a chump."

[T:] "Oh, hey nena."[T:] "Aw, hey babe."


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bad Goodbye y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección