Traducción generada automáticamente
Stuff Like That There
A Bad Goodbye
Cosas como esas allá
Stuff Like That There
Aquí está, directamente desde el convento, la señorita Dixie Leonard."Here she is, direct from the convent, Miss Dixie Leonard."
Estaba sola en un estanteI was alone on a shelf
en un mundo por mí misma.in a world by myself.
Oh, ¿dónde podría estar mi Príncipe Azul?Oh, where could my Prince Charming be?
Pero llegó un hombre,But a man came along,
hizo mi vida como una canción,made my life like a song,
y me enseñó estas palabras de éxtasis,and taught me these words of ecstasy,
tiernamente.tenderly.
Quiero abrazos y apretonesI want some huggin' and some squeezin'
y bromas y coqueteosand some muggin' and some teasin'
y cosas como esas allá.and some stuff like that there.
Quiero caricias y arrumacosI want some pettin' and some spoonin'
y una luna de miel felizand some happy honeymoonin'
y cosas como esas allá.and some stuff like that there.
Solía pensar que el amorI used to think that love
era solo un montón de tonterías;was just a lot o' rubbish;
un lío de repollo, un lío de repollo.a mess o' cabbage, a mess o' cabbage.
Pero ahora mi actitudBut now my attitude
es completamente amorosa,is wholly lovey dovish,
y cariño, ¡tú, tú lo has logrado!and baby, you, you've done it!
Quiero besos y esperanzasI want some kissin' and some hopin'
y extrañar y lamentarand some missin' and some mopin'
y cosas como esas allá.and some stuff like that there.
Quiero saltos y persecucionesI want some leapin' and some chasin'
y llorar y dar vueltasand some weepin' and some pacin'
y cosas como esas allá.and some stuff like that there.
Y cuando siento cierta sensación lo confieso.And when I get a certain feelin' I confess it.
Realmente solo hay una expresión para expresarlo.There's really only one expression to express it.
Quiero abrazos y apretonesI want some huggin' and some squeezin'
y bromas y coqueteosand some muggin' and some teasin'
y saltos y persecucionesand some leapin' and some chasin'
y llorar y dar vueltasand some weepin' and some pacin'
y algunas cosas,and some stuff,
quiero algunas cosas como esas allá.I want some stuff like that there.
Solía pensar que el romance era una tontería,I used to think romance was bunk,
un doble truco para el asco.a double mickey for the ickey.
Pero de repente mi corazón se hundió,But all at once my heart was sunk,
y cariño, ¡tú, tú lo lograste!and baby, you, you done it!
Quiero besos y esperanzasI want some kissin' and some hopin'
y extrañar y lamentarand some missin' and some mopin'
y cosas como esas allá.and some stuff like that there.
Quiero saltos y persecucionesI want some leapin' and some chasin'
y llorar y dar vueltasand some weepin' and some pacin'
y cosas como esas allá.and some stuff like that there.
Y cuando siento cierta sensación lo confieso.And when I get a certain feelin' I confess it.
Realmente solo hay una expresión para expresarlo.There's really only one expression to express it.
Quiero abrazos, apretones,I want some huggin', squeezin',
bromas, coqueteos y algunas cosas,muggin', teasin' and some stuff,
cosas como esas allá!stuff like that there!
¡Oooooooooh!Oooooooooh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bad Goodbye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: