Traducción generada automáticamente
Surabaya Johnny
A Bad Goodbye
Surabaya Johnny
Surabaya Johnny
Era joven, apenas tenía dieciséis años,I was young, I was just sixteen then,
cuando llegaste de Birmania un día.when you came up from Burma one day.
Y me dijiste que empacara mi maleta,And you told me to pack up my suitcase,
y lo hice, y me llevaste contigo.and I did, and you took me away.
Dije, '¿Trabajas de manera tranquila y constante,I said, "Do you work nice and steady,
o te vas navegando y vagando por el mar?'or do you go sailing and roving out to sea?"
Y dijiste, 'Tengo un trabajo en el ferrocarril,And you said, "I have a job on the railroad,
y nena, qué genial será todo.'and baby, how swell it's all gonna be."
Dijiste muchas cosas, Johnny. Todo era mentira.You said a lot, Johnny. It was all lies.
Realmente me engañaste, desde el principio.You sure had me fooled, right from the start.
Te odio cuando te ríes de mí así.I hate you when you laugh at me like that.
Saca esa pipa de tu boca, Johnny.Take that pipe out of your mouth, Johnny.
Surabaya Johnny. ¿Realmente es el fin?Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. ¿Sanará alguna vez la herida?Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Oh, ardo con tu contacto.Surabaya Johnny. Ooh, I burn at your touch.
No tienes corazón, Johnny, pero oh, te quiero tanto.You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.
Oh, al principio eras amable y gentil,Oh, at first you were kind and gentle,
hasta que empacamos y me fui contigo.'til I packed up and went off with you.
Y duró dos semanas hasta que un díaAnd it lasted two weeks until one day
te reíste de mí y me golpeaste también.you laughed at me and hit me too.
Me arrastraste por toda la ciudad,You dragged me all over the city,
hasta el río y hasta el mar.up the river and down to the sea.
Ahora me miro en el espejoNow I look at myself in the mirror
y una anciana me mira de vuelta.and some old woman looks back at me.
No querías amor, Johnny, querías dinero.You didn't want love, Johnny, you wanted money.
Te di todo lo que tenía. Querías más.I gave you all I had. You wanted more.
Oh, no me mires así.Oh, don't look at me that way.
Solo estoy tratando de hablar contigo.I'm only trying to talk to you.
Borra esa sonrisa de tu rostro, Johnny.Wipe that grin off your face, Johnny.
Surabaya Johnny. ¿Realmente es el fin?Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. ¿El dolor nunca sanará?Surabaya Johnny. Will the pain never mend?
Surabaya Johnny. Cómo ardo con tu contacto.Surabaya Johnny. How I burn at your touch.
No tienes corazón, Johnny, pero oh, te quiero tanto.You got no heart, Johnny, but oh, I love you so much.
Cuando nos conocimos olvidé preguntarteWhen we met I forgot to ask you
por qué te llamaban así de manera graciosa,why they called you that funny name,
pero en cada hotel en la costabut in every hotel on the seacoast
descubrí, y te amé de todas formas.I found out, and I loved you all the same.
Estoy cansada. Estoy agotada.I'm tired. I'm worn out.
El mar retumba en mis oídos.The sea's pounding in my ears.
Y extiendo mis brazos para abrazarte.And I reach out my arms to hold you.
No estás aquí y a quién le importa.You're not here and who even cares?
No tienes corazón, Johnny. No vales la pena.You got no heart, Johnny. You're just no good.
¿Te vas ahora? Oh, dime por qué.You going now? Oh, tell me why.
Te quiero después de todo, Johnny, como aquel primer día.I love you after all, Johnny, like that very first day.
No te rías de mí más, Johnny.Don't laugh at me no more, Johnny.
Surabaya Johnny. ¿Realmente es el fin?Surabaya Johnny. Is it really the end?
Surabaya Johnny. ¿Sanará alguna vez la herida?Surabaya Johnny. Will the hurt ever mend?
Surabaya Johnny. Oh, ardo con tu contacto.Surabaya Johnny. Oh, I burn at your touch.
No tienes corazón, Johnny, pero oh, te quiero,You got no heart, Johnny, but oh, I love you,
te quiero, te quiero tanto.I love you, I love you so much.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bad Goodbye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: