Traducción generada automáticamente
Yellow Beach Umbrella
A Bad Goodbye
Paraguas de playa amarillo
Yellow Beach Umbrella
Cuando sea un aviador, volaré a MiamiWhen I am a flyer, I'll fly down to Miami,
conseguir una habitación en uno de esos grandes hoteles turísticosget a room in one of those big resort hotels.
Y nadie me conocerá bienAnd nobody there will ever get to know me well.
Y nadie me conocerá bienAnd nobody there will ever get to know me well.
Voy a ser sólo otro paraguas amarillo de playaI'll be just another yellow beach umbrella
en la orilla del mar meridionalon the shore of the southern sea.
Seré un misterio para todosI'll be a mystery to everyone.
No te llevaré conmigoI won't take you along with me.
Cuando sea chofer, conduciré a PensacolaWhen I am a driver, I'll drive to Pensacola,
dormir en la arena si el climasleep in the sand whether the weather
trae sol o lluviabrings sunshine or rain.
Y nadie allí sabrá mi nombre, oh noAnd nobody there will ever get to know my name, oh no.
Y nadie allí sabrá mi nombreAnd nobody there will ever get to know my name.
Voy a ser sólo otro paraguas amarillo de playaI'll be just another yellow beach umbrella
en la orilla del mar meridionalon the shore of the southern sea.
Seré un misterio para todosMmm, I'll be a mystery to everyone.
No te llevaré conmigoI won't take you along with me.
Cuando sea jinete, subiré a TempicoWhen I am a rider, I'll ride up to Tempico.
Ohh, no llames a mielOhh, don't telephone honey,
su dinero sería desperdiciado en un telegramayour money'd be wasted on a telegram
Porque nadie se enterará de quién soy'cause nobody there will ever find out who I am.
¡Nadie me encontrará nunca!Nobody there will ever find me!
Voy a ser sólo otro gran paraguas brillanteI'll be just another big bright umbrella
en la orilla del mar meridionalon the shore of the southern sea.
Va a ser un misterio para todosGonna be a mystery to everyone.
No te llevaré conmigoI won't take you along with me.
Sola. Solo. Por mi cuentaAlone. All alone. On my own.
Tan feliz de haber ido, ido, ido, idoSo happy to be gone, gone, gone, gone
a nuevas noticias y nuevas carasto new news and new faces,
nuevas disputas y nuevos lugaresnew feuds and new places.
Debajo de mi paraguas amarilloUnderneath my yellow umbrella.
No se agarrará de las manosWon't be holdin' hands
con un tipo mafiosowith a mobster fella.
Mmm, estoy de humor para estarMmm, I'm in the mood to be
nadando en el desnudoswimmin' in the nude,
Pecando también. Lástima que túsinnin' too. Too bad you
no estará allí para verwon't be there to see.
Magnífico. Se siente tan grandiosoGrand. Feels so grand
yaciendo en la arenalying in the sand.
Estoy trabajando en este bronceado míoJust working on this tan of mine.
Ohh, sabes que creo que la vidaOhh, you know I think that life
es lo mejoris just the greatest thing.
¡Adiós!Goodbye!!
Adiós, cariñoIt's goodbye, darling.
Tu turno de llorarYour turn to cry.
Y sabes bien por qué, cariñoAnd you know good and well why, darling.
¿Por qué tienes el gong?Why you got the gong.
Me has metido mucho tiempo en tiI was into you to long.
Debajo de mi gran paraguas brillanteUnderneath my big bright umbrella
Voy a romper corazones con unI'll be breaking hearts with a
chico joven de buffbuff young fella.
Vaya, vaya, vaya, vayaWoo-oo-oo, whoo-oo-oo.
¿Cómo iba a saberlo?How was I to know?
Plop plop, fizz fizz, oh qué alivio esPlop plop, fizz fizz, oh what a relief it is.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bad Goodbye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: