Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 372

Menina Poeta (part. Kalebe e Joca)

A Banca 021

Letra

Poetisches Mädchen (feat. Kalebe und Joca)

Menina Poeta (part. Kalebe e Joca)

Wenn du mich rufst, komm ich vorbeiSe me chamar vou te buscar
Egal ob mit dem Bus oder zu FußSeja de busão ou a pé
Wir erfindenA gente inventa
Was wir tun könnenO que fazer

(Und es wird nicht fehlen)(E não vai faltar)
LiebeAmor
Jedes Mal, wenn ich dich ankommen seheToda vez que vejo chegar
Ein bisschen trotzigMeio marrenta
Stiehlst du mir ein Lächeln und ich bleibeMe rouba um riso e eu fico

Und stelle mir uns vorImaginando nós dois
Und alles, was wir heute und später sindE tudo que somos hoje e depois
Egal was passiertDe qualquer fato
Unser Abendessen ist ein billiger ImbissNosso jantar é um podrão barato

Ich will dich treffenQuero te encontrar
Egal woNão importa o lugar
Die Sehnsucht hat zugeschlagenA saudade bateu
Ich kann nicht wartenNão dá pra esperar

Ich denke an dich und werde ganz entspanntLembro de você e já fico zen
Die Fantasie geht weiterImaginação vai mais além
Ich rieche deinen Duft auf meinem Kissen, auch wenn du nicht hier bist, mein SchatzSinto o teu cheiro no meu travesseiro mesmo sem você aqui, meu bem
Ich nutze die Fantasie, um einen Refrain zu schreiben, der zu meiner Melodie passtUso a imaginação pra escrever um refrão que case com minha melodia
Aber ich will einfach nur nah bei dir sein und meine Gitarre mit deiner Poesie verbindenMas eu quero é ficar perto e casar meu violão com a sua poesia

Komm mit Angst, ohne AngstVem com medo, sem medo
In Eile, ohne EileCom pressa, sem pressa
Aber komm auf deine WeiseMas vem do seu jeito
Poetisches MädchenMenina poeta
Mach tum tum in meiner BrustFaz tum tum no meu peito
Wir sind nicht perfekt und das ist in OrdnungNós não somos perfeitas e tá tudo bem

Komm mit Angst, ohne AngstVem com medo, sem medo
In Eile, ohne EileCom pressa, sem pressa
Aber komm auf deine WeiseMas vem do seu jeito
Poetisches MädchenMenina poeta
Mach tum tum in meiner BrustFaz tum tum no meu peito
Wir sind nicht perfekt und das ist in OrdnungNós não somos perfeitas e tá tudo bem

453, 775D453, 775D
Wenn du mich rufst, komme ichSe me chama eu vou
Barkas, FahrradBarca, bici
Der Kalender läuft, der Monat vergehtCalendário corre, passa o mês
660, Hornet, Ninja, Bis (vroom)660, hornet, ninja, bis (vrum)
Ich renne, um dich in meinen Armen zu haltenCorro pra te ter no abraço
Die Zärtlichkeit in unserem DialektA carícia em nosso dialeto
In einem Strich werde ich ganz neuNum traço me refaço inteiro
Wasser, Erde, Feuer, Luft, ZuneigungÁgua, terra, fogo, ar, afeto
Wenn das Feuer das ist, was uns bleibtSe o fogo é o que nos restará
Ruf mich, ich komme dich holenMe chama que eu vou te buscar
Über die Brücke, um den Wind zu spürenPela ponte pra sentir o vento
Ohne Eile, ich gehe langsam weiterSem pressa, eu sigo devagar

Escrita por: Carlos do Complexo / GB / Joca / Kalebe / Porto / UrsoLeone. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Banca 021 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección