Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.365

Zona de Perigo

A Banca Records

Letra

Significado

Danger Zone

Zona de Perigo

[Jorge Amorim][Jorge Amorim]
How many lent a hand, huh?Quantos deram a mão, hein?
I can count them on my fingersEu conto nos dedos
Ready for the mission, comePronto pra missão, vem
Kid, show up without fearPia, brota sem medo

[Sequela][Sequela]
I walk in the shadows and you can't see meAndo na sombra e cês não conseguem me ver
I think and don’t speak so you don’t have to understandPenso e não falo pra cês não tem que entender
My weak spot that for you is a sweet spotMeu ponto fraco que pra vocês são ponto g
Stepping on others' toes is something that gives you pleasurePisar no calo dos outros é algo que te dar prazer
Fuck off, and try to take alongVai se fuder, e tenta levar junto
This weak rap of yours that can’t roll with deathEsse seu rap que é fraco pra rolar morte em conjunto
Or listen in silence, so you don’t say what you shouldn’tOu escute mudo, pra não falar oque não deve
My Glock sings rap while my blood boilsMinha glock canta rap enquanto o meu sangue ferve
And it’s a jab, right in the face of those who talk shit about meE é jeb, na cara de quem fala mal de mim
A jab of lyrics for you, falls aloneJeb de letra pra você cai sozin
While my demons are fighting for meEnquanto os meus demonios estão lutando por mim
I sign contracts in blood so my rap won’t endAssino contrato a sangue pro meu rap não ter fim
And alone I make all of you runE sozin eu boto todos vocês pra correr
Rap is a seesaw and you’re the ones going downO rap é uma gangorra e são vocês que vão descer
Or you can choose the side you’ll run toOu pode escolhe o lado que vão correr
'Cause you’ll only get a taste when Sequela’s deadPois só vão tomar a boca quando o sequela morrer

[Frent][Frent]
The impotence is stampedA impotência ta estampada
On the cigarette on the sidewalkNo cigarro na calçada
Catch the vision, buddyPega a visão camarada
In these alleys, there are trapsNesses becos tem cilada
There’s shit on my bootTem cusao na minha bota
Sharpening the tip of the knifeAmolando a ponta da faca
While I sharpen my penEnquanto amolo minha caneta
I write the letter for my brothersPros irmãos escrevo a carta
I’ll eat from the sweat on my faceComerei do suor no meu rosto
I’ll live off the hustle that pulled me from the pitViverei do corre que resgatou do poço
Rap is the word that birthed the new bookRap é a palavra que gerou o livro novo
First page nowPrimeira página agora
What a mess, all over againQue merda tudo de novo
Spitting verses, a specialist in killing racistsDito um verso especialista em assassinar racista
My right hand is blackMeu braço direito é negro
I still wear your shirtsVisto ainda suas camisas
I made a heart from gutsFiz da tripa coração
My flaws in correctionMinhas falhas em correção
Varied timesTempos variados
In search of a millionEm busca de 1 milhão
Three days awakeSão 3 dias acordado
I don’t sleep at nightDe noite não durmo
The front line is comingLinha de frent tá chegando
I run the third shiftCorro no terceiroturno
I run so much at nightCorro tanto na madruga
They call me nocturnalQue me chamam de noturno
Those who envy me say this shit is absurdQuem me inveja fala que essa porra é um absurdo
The ambition that sustains comfortA ambição que sustenta o conforto
Attracts many who become fools in others' handsAtrai muitos que viram bobos na mão de outros
This is the front spitting fireEsse é o frent cuspindo fogo
Don’t come kiss my assNão vem babar meu ovo
You didn’t even say hi when I was at the bottom of the pitNem dava um salve quando eu tava no fundo do poço

[Jorge Amorim][Jorge Amorim]
I couldn’t avoid fatigueNão consegui evitar fadiga
And who said I wasn’t ready for this fightE quem disse que eu não tava pronto pra essa briga
So don’t underestimate meEntão vê se não me subestima
And for the haters, I’m 100 levels aboveE pros pela saco eu tô 100 níveis acima

How many lent a hand, huh?Quantos deram a mão, hein?
I can count them on my fingersEu conto nos dedos
Ready for the mission, comePronto pra missão, vem
Kid, show up without fearPia, brota sem medo

[Mazin][Mazin]
I entered the danger zoneEntrei na zona de perigo
My demons with rifles in handMeus demônios de fuzil na mão
Protecting themselves so none of themSe protegendo pra nenhum deles
My saint won’t findMinha santa não achar
The oracle had a visionOráculo teve uma previsão
Showing my crownMostrando a minha coroa
A child would be given to herUm filho a ela iria dar
My hardworking momMinha mãe trabalhadora
Bills almost paidAs contas quase paga
School is a big responsibilityA escola mó responsa
My child, be strong, life isMeu filho seja forte, a vida é
Just a jungle, go hunt the jaguarsSó selva, vá caçar as onças
From my pocket, I made an aquariumDo meu bolso fiz um aquário
No way, full of fishNão tem jeito, cheio de peixe
In my right pocketNo bolso direito
A stick that’s bent won’t straighten outPau que nasce torto não se endireita
I heardEu ouvi
But one day I’ll straighten outMas um dia eu me endireito
Daffy Duck with a shotgun shooting at EufrazinoPatolino de escopeta dando tiro no eufrazino
Uncle Scrooge, loaded with cash in handTio patinha, cheio dos paco na mão
Makes me nostalgicChega a me dar nostalgia
Rap, a bakery dreamRap sonho de padaria
You all dreaming of crumbsVocês sonhando com a migalha
While I’m stuffing myself with breadEu me engordando com pão
I invaded Olympus, decided that the topEu invadi o olímpo decidi que o topo
Is the minimum, I came to take Zeus’s throneÉ o mínimo, o trono de zeus eu vim tomar
I made friends with deathFiz amizade com a morte
You’re counting on luckVocês contando com a sorte
But today I bury her six feetMas hoje eu enterro ela a 7 palmos
Under the seaDo mar

Expensive black, LeBron James beefPreto caro, bronca lebron james
Entered my areaEntrou na minha área
Fucked up, I bury youVacilou, eu enterro
Expensive black, LeBron James beefPreto caro, bronca lebron james
Entered my areaEntrou na minha área
Fucked up, I bury youVacilou, eu enterro

[Jorge Amorim][Jorge Amorim]
How many lent a hand, huh?Quantos deram a mão, hein?
I can count them on my fingersEu conto nos dedos
Ready for the mission, comePronto pra missão, vem
Kid, show up without fearPia, brota sem medo

Escrita por: Black / Da Paz / Mazin / Pereira. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Banca Records y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección