Traducción generada automáticamente

Boa Pessoa
A Banda Mais Bonita da Cidade
Boa Pessoa
Se você dormiu bem
Se você comeu bem
Se você quer o bem
De uma boa pessoa
Nessas manhãs de frio
Quando a geada pinta a grama
E o azul do céu é de uma beleza que caçoa
Quando o nada, nada te faria tirar o pijama
Não fosse o vento que vai lá fora
É a voz do teu amor que chama agora
Se você dormiu bem
Se você comeu bem
Se você quer o bem
De uma boa pessoa
Quando o nada, nada te faria tirar o pijama
Não fosse o vento que vai lá fora
É a voz do teu amor que chama agora
E você vem
E você vem
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Laraiá, laraiá, laraiá
Buena persona
Si usted duerme bien
si comía bien
si quieres una buena
una buena persona;
En estas mañanas frías
cuando la helada pinta la hierba
y el azul del cielo es hermoso es broma;
Cuando haces cualquier cosa para conseguir los pijamas
no era el viento que sale a la calle
es la voz que llama al amor ya
Y usted es ...
Lara, Lara, Lara.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Banda Mais Bonita da Cidade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: