Traducción generada automáticamente
Quizás
Quiçá
La gente debería detenerse cada día y ver la puesta de solA gente devia parar todo dia e ver o pôr do sol
Y la gente salía corriendo de alegríaE a gente saía correndo de alegria
Solo por tener diez minutos más con quien amamosSó de ter dez minutos mais com quem a gente ama
Que fuera más bicicleta que carroQue fosse mais bike que carro
Más abrazo que choqueMais abraço que esbarro
Más horas en la camaMais horas de colchão
Cada tortuga llegara al marCada tartaruga chegasse no mar
Y cada animal encontrara un hogarE cada bicho encontrasse um lar
Y toda madre pudiera ser muy madreE toda mãe pudesse ser muito mãe
Y decir más sí que noE dizer mais sim do que não
Y que no faltara panE que não faltasse pão
Y sería hermoso ver el río TietêE fosse lindo de ver o rio Tietê
Que el miedo fuera pequeñoFosse um medo pequeno
Que hubiera un amor tan serenoTivesse um amor tão sereno
Ser feliz hasta el último cabelloSer feliz até o ultimo fio de cabelo
Y si es el caso de estar indecisoE se for caso de ser indeciso
Abre una sonrisa que ya basta con el dolor del mundoAbre um riso que de dor já chega a do mundo
Que fuera más bicicleta que carroQue fosse mais bike que carro
Más abrazo que choqueMais abraço que esbarro
Más horas en la camaMais horas de colchão
Cada tortuga llegara al marCada tartaruga chegasse no mar
Y cada animal encontrara un hogarE cada bicho encontrasse um lar
Y todo padre fuera sí, muy padreE todo pai fosse sim, muito pai
Y decir más sí que noE dizer mais sim do que não
Y que no faltara panE que não faltasse pão
Y sería hermoso ver el río TietêE fosse de lindo de ver o rio Tietê
Que el miedo fuera pequeñoFosse um medo pequeno
Que hubiera un amor tan serenoTivesse um amor tão sereno
Ser feliz hasta el último cabelloSer feliz até o ultimo fio de cabelo
Y si es el caso de estar indecisoE se for caso de ser indeciso
Abre una sonrisa que ya basta con el dolor del mundoAbre um riso que de dor já chega a do mundo
Que ya basta con el dolor del mundoQue de dor já chega a do mundo
Que ya basta con el dolor del mundo, amorQue de dor já chega a do mundo, amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Banda Mais Bonita da Cidade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: