Traducción generada automáticamente
Trovoa
Trovoa
Mein Kopf dröhntMinha cabeça trovoa
Unter meiner Brust finde ich dich und knie niederSob o meu peito eu te trovo e me ajoelho
Schicksal, Lieder für deine roten AugenDestino canções pros teus olhos vermelhos
Rote Blumen, Venus, BonusFlores vermelhas, vênus, bônus
Alles, was mir möglich ist, oder wenigerTudo que me for possível, ou menos
Mehr oder wenigerMais ou menos
Ich gebe mich hin, biete an, verehre deine SchönheitMe entrego, ofereço, reverencio a tua beleza
Physisch auch, aber nicht nurFísica também, mas não só
Nicht nurNão só
Danke Gott, dass es dich gibtGraças a Deus você existe
Ich glaube, ich würde durchdrehenAcho que eu teria um troço
Wenn du sagst, dass es nichts zwischen uns gibtSe você dissesse que não tem negócio
Ich hebe dich mit meinen Händen, lächle schüchtern, schüchtern lächle ichTe ergo com as mãos, sorrio mal, mal sorrio
Meine geschlossenen Augen verfolgen dichMeus olhos fechados te acossam
Außerhalb der BahnFora de órbita
Zerzaust, Diva, plötzlichDescabelada, diva, súbita
PlötzlichSúbita
Sei sanft, sei direktSeja meiga, seja objetiva
Sei wie ein Messer in der ButterSeja faca na manteiga
Ich spüre, wie du kommst, flinkPressinto como você chega, ligeira
Durchwühlst meinen KramVasculhando a minha tralha
Verwirrst meinen KopfBagunçando a minha cabeça
Ballert auf den Kram, den ich mit mir trageMetralhando na quinquilharia que carrego comigo
Klammern, Clips, TonicClipes, grampos, tônicos
Die ganze unglaubliche Härte meines HerzensToda dureza incrível do meu coração
In Stücke gemachtFeita em pedaços
Mein Kopf dröhntMinha cabeça trovoa
Unter deiner Brust finde ich Ruhe und StilleSob teu peito eu encontro a calmaria e o silêncio
Vor deiner Haustür im ViertelNo portão da tua casa no bairro
Familien schauen fern - ich nichtFamílias assistem tv - eu não
Um 8 Uhr abends, ichÀs 8 da noite, eu
Ich rauche einen Marlboro auf der Straße wie alle anderenEu fumo um Marlboro na rua como todo mundo
Und wie du, ich weißE como você, eu sei
Das heißt, ichQuer dizer, eu
Ich glaube, ich weißEu acho que sei
Ich glaube, ich weißEu acho que sei
Ich gehe entspannt und pfeifeVou sossegado e assobio
Und das, weil ich deinem Zuneigung vertraueE é porque eu confio em teu carinho
Auch wenn sie manchmal in einem Schlag kommtMesmo que ele venha num tapa
Und ich gehe zu Fuß durch die Straßen von LapaE caminho a pé pelas ruas da Lapa
Früh am Morgen, Dampf? Glaubst du?Logo cedo, vapor? Acredita?
Der Ruß blendet michA fuligem me ofusca
Die Kühle piekst michA friagem me cutuca
Sonnenaufgang von Vila Ipojuca gesehenNascer do sol visto da Vila Ipojuca
Der feine Stahl der Klinge rasiert michO aço fino da navalha me faz a barba
Der kalte Stahl der U-BahnO aço frio do metrô
Der feine Glanz deiner PräsenzO halo fino da tua presença
Allein in der Bäckerei in Santa CecíliaSozinha na padoca em Santa Cecília
Am Nachmittag, schluchztNo meio da tarde, soluça
Das heißt, erinnert sichQuer dizer, relembra
Mit bunten Nägeln trommelndBatucando com as unhas coloridas
Am Rand eines BierglasesNa borda de um copo de cerveja
Murmelt, wenn sie siehtResmunga quando vê
Dass sie Kaugummi als Wechselgeld bekommtQue ganha chiclete de troco
Erinnernd, dass ich dir einmal gesagt habeLembrando que um dia eu te falei
Weißt du, du bist so schick, ein bisschen freaky, 70er Jahre, bleibSabe, você tá tão chique, meio freak, anos 70, fica
Bleib bei mirFica comigo
Wenn du gehst, werde ich zum ObdachlosenSe você for embora eu vou virar mendigo
Ich tauge zu nichts, ich werde nicht dein Freund sein, bleibEu não sirvo pra nada, não vou ser seu amigo, fica
Bleib, bleib bei mirFica, fica comigo
Mein Kopf dröhntMinha cabeça trovoa
Und unter deinem Mantel gebe ich mich hinE sob o teu manto eu me entrego
Der Herausforderung, dir einen Kuss zu geben und deinen Wunsch zu verstehenAo desafio de te dar um beijo e entender o teu desejo
Mich an deine Brüste zu werfenMe atirar pros teus peitos
Meine Liebe ist riesig, größer als ich denkeMeu amor é imenso, maior do que penso
Sie ist dichtÉ denso
Dichte Wolke von intensivem ParfümEspessa nuvem de incenso de perfume intenso
Und der einfache Akt, dich zu riechenE o simples ato de cheirar-te
Riecht für mich nach KunstMe cheira a arte
Bringt mich nach MarsMe leva a marte
An jeden OrtA qualquer parte
An den Teil, der die Chemie aktiviertA parte que ativa a química
ChemieQuímica
Ignoriere die Mimik und den SportunterrichtIgnora a mímica e a educação física
Nähre dich nur von MagieSó se abastece de mágica
Sprengt eine ThermoskanneExplode uma garrafa térmica
Über die Formica-Tische eines KeramiksaalsPor sobre as mesas de fórmica de um salão de cerâmica
Wo die Gesänge erklingenOnde soem os cânticos
Monogame ÜberzeugungConvicção monogâmica
Atomare VerschiebungDeslocamento atômico
Für einen einzigartigen MomentPara um instante único
Wo das lyrischste GedichtOnde o poema mais lírico
Zur logischsten Sache wirdSe torna a coisa mais lógica
Und sich mit unermüdlicher Kraft umarmenE se abraçar com força descomunal
Bis die Arme zerreißen wollenAté que os braços queiram arrebentar
Jede Verteidigung, die heute existieren könnteToda a defesa que hoje possa existir
Und uns vielleicht trennen willE por acaso queira nos afastar
Und dieser so kleine und sanfte MomentE esse momento tão pequeno e gentil
Und die Schönheit, die er bergen kannE a beleza que ele pode abrigar
Liebling, lass dich nie wieder vergessenQuerida, nunca mais se deixe esquecer
Wo die ganze Liebe geboren wird und wohntAonde nasce e mora todo o amor




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Banda Mais Bonita da Cidade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: