Traducción generada automáticamente
Gaston
A Bela e a Fera
Oye, Gaston
Gaston
No me conformo con verte, Gastón
Não me conformo em vê-lo, Gaston
Triste y desanimado
Triste e desanimado
Cualquiera quiere ser tú, oh Gastón
Qualquer um quer ser você, oh Gaston
Incluso si malhumorado
Mesmo que mal humorado
Nadie en este pueblo es tan respetado
Ninguém nessa aldeia é tão respeitado
No hay nadie que pueda enfrentarte
Não há quem te possa enfrentar
Nadie aquí es tan admirado
Ninguém aqui é tão admirado
Y no hay nadie que no quiera imitarte
E não há quem não queira te imitar
No hay igual a Gaston ni mejor que Gaston
Não há igual a Gaston nem melhor que Gaston
Ni siquiera más grueso que el tuyo, oh Gastón
Nem pescoço mais grosso que o teu, oh Gaston
En este pueblo nadie es tan hombre
Nesta aldeia ninguém é tão homem
Modelo de perfección
Modelo de perfeição
Si hay personas valientes aquí, todos desaparecen
Se há valentes aqui todos somem
Porque cuando luchas pones a todos en el suelo
Pois você quando briga põe todos no chão
No hay igual a Gaston
Não há igual ao Gaston
Más héroe que Gaston
Mais herói que Gaston
No hay barbilla más varonil que la de Gaston
Não há queixo mais másculo que o de Gaston
Soy el tipo de hombre asombroso
Sou o tipo de homem impressionante
Más que macho es Gaston
Mais que machão é o Gaston
En el bar, en la calle, en la plaza o en la pelea
No bar, na rua, na praça ou na rinha
Gaston es el mejor y el resto es lindo
Gaston é o melhor e o resto é fichinha
Nadie gana Gaston
Ninguém vence o Gaston
Nadie llena el Gaston
Ninguém enche o Gaston
En una pelea, nadie muerde más que Gaston
Numa briga ninguém morde mais que o Gaston
Es fuerte, es muy musculoso
Ele é forte ele é tão musculoso
Tengo muque para dar y vender
Tenho muque pra dar e vender
Tu defecto es estar orgulloso
Seu defeito é ser orgulhoso
Es cierto, soy todo peludo, no me esconderé
Verdade, sou todo peludo não vou esconder
Nadie le gana a Gastón
Ninguém bate em Gaston
Ni pelear contra Gastón
Nem combate Gaston
Nadie escupe a una distancia mejor que Gaston
Ninguém cospe à distância melhor que Gaston
Mira lo bueno que soy en un asador
Vejam como sou bom numa cusparada
Gaston ganó
Venceu o Gaston
Dos docenas de huevos comí todo el día
Duas dúzias de ovos comi todo o dia
Porque siempre quise ser muy fuerte
Pois sempre quis ser bem fortão
Y con cinco docenas que les gusta hoy
E com cinco dúzias que como hoje em dia
Me hice más grande que un carro
Fiquei maior que um carroção
La buena caza es Gaston, la raza hermosa es Gaston
Bom de caça é o Gaston, bela raça é o Gaston
Nadie monta un caballo mejor que Gaston
Ninguém monta a cavalo melhor que Gaston
He cazado de peluche por toda la casa
Tenho caça empalhada por toda casa
El es el mas grande
Ele é o maior
Gastoooon!
Gastoooon!
[Parte 2]
[Parte 2]
¿El viejo loco Maurice?
Velho louco Maurice?
Viejo loco maurice
Velho louco Maurice
LeFou, he estado pensando
LeFou, eu estive pensando
Ten cuidado con eso
Cuidado com isso
Yo se
Eu sei
La cabeza del padre que amo
A cabeça do pai de quem amo
Todos los días se vuelven más locos
Cada dia se torna mais louca
Mi mente estaba trabajando
Minha mente ficou funcionando
Cuando miré a este pobre loco
Quando olhei pra esse pobre insano
Como quiero casarme con la hija del viejo
Como eu quero casar com a filha do velho
Entonces establecí mi plan
Então eu armei o meu plano
Buena trama es Gaston
Bom de trama é o Gaston
Cuando ama, Gaston
Quando ama, o Gaston
Para explorar un chiflado
Pra explorar um maluco
Solo gaston
Só mesmo o Gaston
Muy pronto tendremos una boda
Muito em breve teremos um casamento
De nuestro héroe
Do nosso herói
Gaston
Gaston
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bela e a Fera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: