Traducción generada automáticamente
Seja Nossa Convidada
A Bela e a Fera
Sea nuestro invitado
Seja Nossa Convidada
Ma chere Mademoiselle, está con mayor orgullo
Ma chere Mademoiselle, é com maior orgulho
Y con gran placer os damos la bienvenida aquí hoy!
E com grande prazer que a recebemos aqui hoje!
Y ahora, puedes levantar la silla, que queremos que te relajes
E agora, pode puxar a cadeira, que queremos que relaxe
Mientras te presento
Enquanto eu lhe apresento
Tu cena
Seu jantar
A gusto, a gusto
À vontade, à vontade
Demuestra nuestra calidad
Prove a nossa qualidade
Ponte la servilleta ahora, Cherie
Ponha o guardanapo agora, cherie
Y sírvete tú mismo
E sirva-se à vontade
Sopa del día y Hors d'oeuvres
Soup du jour e Hors d´oeuvres
Vea si el servicio encaja
Veja se o serviço serve
Es un servicio que tiene vida
É um serviço que tem vida
¡Mira si lo dudas!
Observe se duvida!
Todo canta, todos los bailes
Tudo canta, tudo dança
Después de todo, esto es Francia
Afinal aqui é a França
Y la comida aquí es una especialidad
E a comida aqui é uma especialidade
Tome el menú y ver y ahora estar en su casa
Pegue o menu e veja e agora esteja em sua casa
¡Descansen, descansen!
À vontade, à vontade!
Ragout de ternera con soufflé
Beef ragout com suflê
Varios platos en flambe
Vários pratos em flambe
La comida está preparada
A comida é preparada
Especialmente para ti
Especialmente pra você
Como puede ver, sólo usted
Como vê, só você
Es nuestra invitada
É a nossa convidada
Ya sean cuchillos o cucharas
Sejam facas ou colheres
Toda la vajilla y los cubiertos
Toda louça e os talheres
Todo el mundo va a jugar
Todo mundo vai brincar
Todo el mundo quiere ir de fiesta
Todos querem festejar
¡Y el buen chopp ya ha llegado para animarse!
E o bom chopp já chegou para alegrar!
Brindemos entonces
Vamos então brindar
Para honrarte
Pra te homenagear
E invita a
E convidar
Es verdad
É verdade,
¡Ponte cómodo!
Fique muito à vontade!
¡A gusto, a gusto, a gusto!
À vontade, à vontade, à vontade!
Qué triste es la vida
Como a vida é triste
Si el servicio no existe
Se o serviço não existe
No es bueno para nosotros vivir sin servir a alguien
Não faz bem vivermos sem servir alguém
Oh, lo bueno que era que fuéramos para ser útiles
Ah, como era bom nós sermos úteis
Hoy no servimos a nadie más
Hoje não servimos mais ninguém
Diez años sin dueño
Dez anos sem dono,
Pensamos en el abandono
Nós penamos no abandono
Sin el ejercicio para mantenernos en forma
Sem o exercício para nos manter em forma
Vagando y llorando en las esquinas
Vagando e chorando pelos cantos
Ya sin autoestima
Já sem auto-estima,
¡Vengan a animarnos!
Você chega e nos anima!
Alguien vino, alguien vino
Veio alguém, veio alguém
Eso ha llegado por nuestro bien
Que chegou pro nosso bem
Ya tiene vino y con cariño
Já tem vinho e com carinho
Yo también quiero servir
Vou querer servir também
Y después del postre
E depois da sobremesa
Pondré el té en la mesa
Eu vou por o chá na mesa
Viendo las copas bailando
Vendo as xícaras dançando
Estoy hirviendo y burbujeando
Vou fervendo e borbulhando
¡Hoy no falta nada!
Hoje não falta nada!
¡Oh, Dios mío! ¡Estoy manchada!
Ah meu Deus! Estou manchada!
¡Lo limpiaré, no admitirás que te equivocas!
Vou limpar, não se admite coisa errada!
Lo haré todos
Eu tudo vou fazer
Para satisfacer al huésped (invitado)
Para satisfazer a convidada (convidada)
¡Invitado!
Convidada (convidada)!
Tome el plato y los cubiertos
Pegue o prato e o talher
Pide lo que quieras
Peça tudo o que quiser
No hemos servido en diez años
Há dez anos não servimos
Ningún hombre ni mujer
Nenhum homem ou mulher
Hoy nuestro placer
Hoje o nosso prazer
Sólo mira cómo comes
É só ver você comer
Nuestras velas brillan
Nossas velas vão brilhando
Su cena se animará
Seu jantar vão alegrando
Y los chicos, va así
E o pessoal, vai assim
servirle hasta el final
lhe servindo até o fim
Todo el mundo en la mayor felicidad
Todo mundo na maior felicidade
Mientras estás celebrando
Enquanto se festeja
Por favor, sea
Por favor, esteja
A gusto, a gusto, a gusto
À vontade, à vontade, à vontade
¡Sé mi invitado!
Bem à vontade!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bela e a Fera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: