Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.505
Letra

Prólogo

Prologue

Narrador:Narattor:
Había una vez, en una tierra lejana,Once upon a time, in a faraway land,
Un joven príncipe vivía en un castillo brillante.A young prince lived in a shining castle.
Aunque tenía todo lo que su corazón deseaba,Although he had everything his heart desired,
El príncipe era mimado, egoísta y cruel.The prince was spoiled, selfish, and unkind.

Pero entonces, una noche de invierno,But then, one winter's night,
Una anciana mendiga llegó al castilloAn old beggar woman came to the castle
Y le ofreció una rosa solitariaAnd offered him a single rose
A cambio de refugio del frío amargo.In return for shelter from the bitter cold.
Repugnado por su aspecto desaliñado,Repulsed by her haggard appearance,
El príncipe se burló del regaloThe prince sneered at the gift,
Y rechazó a la anciana.And turned the old woman away.

Pero ella le advirtió que no se dejara engañar por las apariencias,But she warned him not to be deceived by appearances,
Porque la belleza se encuentra en el interior.For beauty is found within.

Y cuando la despidió de nuevo,And when he dismissed her again,
La fealdad de la anciana se desvanecióThe old woman's ugliness melted away
Para revelar a una hermosa hechicera.To reveal a beautiful enchantress.

El príncipe intentó disculparse, pero era demasiado tarde,The prince tried to apologize, but it was too late,
Pues ella había visto que no había amor en su corazón.For she had seen that there was no love in his heart.
Y como castigo,And as punishment,
Lo transformó en una bestia horrenda,She transformed him into a hideous beast,
Y lanzó un poderoso hechizo sobre el castillo,And placed a powerful spell on the castle,
Y todos los que vivían allí.And all who lived there.

Avergonzado de su forma monstruosa,Ashamed of his monstrous form,
La bestia se ocultó dentro de su castillo,The beast concealed himself inside his castle,
Con un espejo mágico como su única ventana al mundo exterior.With a magic mirror as his only window to the outside world.

La rosa que le había ofrecido,The rose she had offered,
Era verdaderamente una rosa encantada,Was truly an enchanted rose,
Que florecería durante muchos años.Which would bloom for many years.
Si lograba aprender a amar a otro,If he could learn to love another,
Y ganar su amor a cambioAnd earn her love in return
Para cuando cayera el último pétalo,By the time the last petal fell,
Entonces el hechizo se rompería.Then the spell would be broken.
Si no, estaría condenado a permanecer como una bestiaIf not, he would be doomed to remain a beast
Por toda la eternidad.For all time.

Con el paso de los años,As the years passed,
Cayó en la desesperación y perdió toda esperanza,He fell into despair, and lost all hope,
Pues ¿quién podría aprender a amar... a una bestia?For who could ever learn to love...a beast?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bela e a Fera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección