Traducción generada automáticamente

The Mob Song
A Bela e a Fera
The Mob Song
[Gaston:]
The Beast will make off with your children.
[Mob:]
{gasp}
[Gaston:]
He'll come after them in the night.
[Belle:]
No!
[Gaston:]
We're not safe till his head is mounted on my wall! I say we kill the Beast!
[Mob:]
Kill him!
[Man I:]
We're not safe until he's dead
[Man II:]
He'll come stalking us at night
[Woman:]
Set to sacrifice our children to his monstrous appetite
[Man III:]
He'll wreak havoc on our village if we let him wander free
[Gaston:]
So it's time to take some action, boys
It's time to follow me
Through the mist
Through the woods
Through the darkness and the shadows
It's a nightmare but it's one exciting ride
Say a prayer
Then we're there
At the drawbridge of a castle
And there's something truly terrible inside
It's a beast
He's got fangs
Razor sharp ones
Massive paws
Killer claws for the feast
Hear him roar
See him foam
But we're not coming home
'Til he's dead
Good and dead
Kill the Beast!
[Belle:]
No! I won't let you do this!
[Gaston:]
If you're not with us, you're against us!
Bring the old man!
[Maurice:] Get your hands off me!
[Gaston:] We can't have them running off to warn the creature.
[Belle:] Let us out!
[Gaston:] We'll rid the village of this Beast. Who's with me?
[Mob:] I am! I am! I am! )
Light your torch
Mount your horse
[Gaston:] Screw your courage to the sticking place
[Mob:] We're counting on Gaston to lead the way
Through a mist
Through a wood
Where within a haunted castle
Something's lurking that you don't see ev'ry day
It's a beast
One as tall as a mountain
We won't rest
'Til he's good and deceased
Sally forth
Tally ho
Grab your sword
Grab your bow
Praise the Lord and here we go!
[Gaston:] We'll lay siege to the castle and bring back his head!
[Belle:] I have to warn the Beast! This is all my fault! Oh, Papa,
what are we going to do?
[Maurice:] Now, now, we'll think of something.
[Mob:] We don't like
What we don't understand
In fact it scares us
And this monster is mysterious at least
Bring your guns
Bring your knives
Save your children and your wives
We'll save our village and our lives
We'll kill the Beast!
[Cogsworth:] I knew it! I knew it was foolish to get our hopes up.
[Lumiere:] Maybe it would have been better if she had never come at all.
Could it be?
[Mrs Potts:] Is it she?
[Lumiere:] Sacre Bleu! Invaders!
[Cogsworth:] Encroachers!
[Mrs Potts:] And they have the mirror!
[Cogsworth:] Warn the Master! If it's a fight they want, we'll be
ready for them! Who's with me?
[Gaston:] Take whatever booty you can find. But remember, the
Beast is mine!
[Objects:] Hearts ablaze
Banners high
We go marching into battle
Unafraid although the danger just increased
[Mob:] Raise the flag
Sing the song
Here we come, we're fifty strong
And fifty Frenchmen can't be wrong
Let's kill the Beast!
[Mrs Potts:] Pardon me, Master.
[Beast:] Leave me in peace.
[Mrs Potts:] But sir! The castle is under attack!
[Mob:] Kill the Beast!
Kill the Beast
[Lumiere:] This isn't working!
[Featherduster:] Oh Lumiere, we must do something!
[Lumiere:] Wait, I know! )
[Mob:] Kill the Beast!
Kill the Beast!
[Mrs Potts:] What shall we do, Master?
[Beast:] It doesn't matter now. Just let them come.
[Mob:] Kill the Beast!
Kill the Beast!
Kill the Beast!
La Canción de la Multitud
[Gastón:]
La Bestia se llevará a tus hijos.
[Multitud:]
{gasp}
[Gastón:]
Vendrá por ellos en la noche.
[Bella:]
¡No!
[Gastón:]
¡No estaremos seguros hasta que su cabeza esté montada en mi pared! ¡Digo que matemos a la Bestia!
[Multitud:]
¡Mátenlo!
[Hombre I:]
No estaremos seguros hasta que esté muerto
[Hombre II:]
Nos acechará por la noche
[Mujer:]
Dispuestos a sacrificar a nuestros hijos a su monstruoso apetito
[Hombre III:]
Causará estragos en nuestro pueblo si lo dejamos vagar libre
[Gastón:]
Así que es hora de tomar acción, chicos
Es hora de seguirme
A través de la niebla
Por el bosque
A través de la oscuridad y las sombras
Es una pesadilla pero es un emocionante paseo
Reza una oración
Y estaremos allí
En el puente levadizo de un castillo
Y hay algo verdaderamente terrible adentro
Es una bestia
Tiene colmillos
Uno afilado como navajas
Patas masivas
Garras asesinas para el festín
Escúchalo rugir
Verlo babear
Pero no regresaremos a casa
Hasta que esté muerto
Bien muerto
¡Maten a la Bestia!
[Bella:]
¡No! ¡No les permitiré hacer esto!
[Gastón:]
¡Si no estás con nosotros, estás en nuestra contra! ¡Traigan al anciano!
[Mauricio:] ¡Quítenme las manos de encima!
[Gastón:] No podemos permitir que huyan a advertir a la criatura.
[Bella:] ¡Déjennos salir!
[Gastón:] Limpiaremos al pueblo de esta Bestia. ¿Quién está conmigo?
[Multitud:] ¡Yo! ¡Yo! ¡Yo! )
Enciende tu antorcha
Monta tu caballo
[Gastón:] Reúne tu coraje en el lugar adecuado
[Multitud:] Contamos con Gastón para liderar el camino
A través de la niebla
Por un bosque
Donde dentro de un castillo embrujado
Algo acecha que no ves todos los días
Es una bestia
Tan alta como una montaña
No descansaremos
Hasta que esté bien muerto
Adelante
¡Vamos!
Agarra tu espada
Agarra tu arco
¡Alabado sea el Señor y allá vamos!
[Gastón:] ¡Asediaremos el castillo y traeremos su cabeza de vuelta!
[Bella:] ¡Tengo que advertir a la Bestia! ¡Todo es culpa mía! ¡Oh, Papá, qué vamos a hacer?
[Mauricio:] Ahora, ahora, pensaremos en algo.
[Multitud:] No nos gusta
Lo que no entendemos
De hecho nos asusta
Y este monstruo es misterioso al menos
Traigan sus armas
Traigan sus cuchillos
Salven a sus hijos y a sus esposas
Salvaremos nuestro pueblo y nuestras vidas
¡Matemos a la Bestia!
[Cogsworth:] ¡Lo sabía! ¡Sabía que era una tontería hacer subir nuestras esperanzas!
[Lumiere:] Tal vez hubiera sido mejor si ella nunca hubiera venido.
¿Podría ser?
[Mrs Potts:] ¿Es ella?
[Lumiere:] ¡Sacre Bleu! ¡Invasores!
[Cogsworth:] ¡Intrusos!
[Mrs Potts:] ¡Y tienen el espejo!
[Cogsworth:] ¡Advierte al Maestro! Si quieren pelea, estaremos listos para ellos. ¿Quién está conmigo?
[Gastón:] Tomen lo que puedan encontrar. ¡Pero recuerden, la Bestia es mía!
[Objetos:] Corazones en llamas
Banderas en alto
Marchamos hacia la batalla
Sin miedo aunque el peligro acaba de aumentar
[Multitud:] Levanten la bandera
Canten la canción
Aquí vamos, somos cincuenta fuertes
Y cincuenta franceses no pueden estar equivocados
¡Matemos a la Bestia!
[Mrs Potts:] Permítame, Maestro.
[Bestia:] Déjenme en paz.
[Mrs Potts:] ¡Pero señor! ¡El castillo está bajo ataque!
[Multitud:] ¡Maten a la Bestia!
¡Maten a la Bestia!
[Lumiere:] ¡Esto no está funcionando!
[Plumero:] ¡Oh Lumiere, debemos hacer algo!
[Lumiere:] ¡Esperen, sé qué hacer! )
[Multitud:] ¡Maten a la Bestia!
¡Maten a la Bestia!
[Mrs Potts:] ¿Qué haremos, Maestro?
[Bestia:] Ya no importa. Solo déjenlos venir.
[Multitud:] ¡Maten a la Bestia!
¡Maten a la Bestia!
¡Maten a la Bestia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bela e a Fera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: