Traducción generada automáticamente
Sem Esse Amor
A Bela e a Fera
Sin ese amor
Sem Esse Amor
BESTIA
FERA
Y en esta cara mía, esa oscuridad se ha oscurecido
E nesse rosto meu, que a treva escureceu
No queda más delicadeza
Não resta mais qualquer delicadeza.
Y en este cuerpo malvado, ninguna truc sin fin
E nesse corpo mau, sem tréguá sem final
El dolor insiste y permanece ardiendo
A dor insiste e permanece acesa.
Los sueños se van muriendo, corriendo
Sonhos vão morrendo, escorrendo
Ilusión perdida, restos sin valor
Ilusão perdida, restos sem coragem.
¿De qué sirve insistir en la vida?
Que vantagem insistir na vida ?
No hay un día, no hay alegría
Não há um só dia, nenhuma alegria
Sin tener ese amor, no hay nada más
Sem ter esse amor, não há mais nada
Sin ella alrededor, todo es un desierto
Sem ela por perto, é tudo um deserto.
¿Cómo puedes conseguir tu amor también?
Como conseguir ter seu amor também ?
Y si no es Bela, ¿entonces quién?
E se não for Bela, então quem ?
Si yo supiera justo allí
Se eu soubesse bem lá atrás
Cuando era demasiado cruel
Quando eu fui cruel demais
Ese destino llega a cobrar su precio
Que o destino vem cobrar seu preço.
El dolor más sentido, la sombra de la vida
A dor mais sentida, a sombra da vida
Sin tener ese amor, no queda nada
Sem ter esse amor, não há mais nada.
Los días sin ella son noches eternas
Os dias sem ela são noites eternas
Pero si aparece, el sol vendrá por fin
Mas se ela aparece, o sol virá enfim
Pero no para mí
Mas não para mim.
Y sin ese amor, es mejor llegar
E sem esse amor, é melhor chegar
Mi
Meu
¡El final!
Fim!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bela e a Fera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: