Traducción generada automáticamente
Alan Menken - Main Title: Prologue, Pt. 2
A Bela e a Fera
Alan Menken - Título Principal: Prólogo, Pt. 2
Alan Menken - Main Title: Prologue, Pt. 2
Entonces una noche, un intruso inesperado llegó al castillo
Then one night, an unexpected intruder arrived to the castle
Buscando refugio de la amarga tormenta
Seeking shelter from the bitter storm
Como regalo, le ofreció al príncipe una sola rosa
As a gift, she offered the prince a single rose
Repulsado por su apariencia demacrada
Repulsed by her haggard appearance
El príncipe apartó a la mujer
The prince turned the woman away
Pero ella le advirtió que no se engañara por las apariencias
But she warned him not to be deceived by appearances
Para la belleza se encuentra dentro de
For beauty is found within
Cuando la despidió de nuevo
When he dismissed her again
La apariencia exterior de la anciana se desvaneció
The old woman's outer appearance melted away
Para revelar una hermosa hechicera
To reveal a beautiful enchantress
El príncipe suplicó perdón
The prince begged for forgiveness
Pero era demasiado tarde
But it was too late
Porque ella había visto que no había amor en su corazón
For she had seen that there was no love in his heart
Como castigo, ella lo transformó en una bestia horrible
As punishment, she transformed him into a hideous beast
Y puso un poderoso hechizo en el castillo
And placed a powerful spell on the castle
Y todos los que vivían allí
And all who lived there
Como el día se desangró en años
As day bled into years
El príncipe y sus siervos fueron olvidados por el mundo
The prince and his servants were forgotten by the world
Porque la hechicera ha borrado todos los recuerdos de ellos
For the enchantress has erased all memory of them
De las mentes de las personas que aman
From the minds of the people they love
Pero la rosa que ha ofrecido fue verdaderamente
But the rose she has offered was truly
Y la rosa encantada
And enchanted rose
Si pudiera aprender a amar a otro y ganarse su amor
If he could learn to love another and earn their love
A cambio en el momento en que cayó el último pétalo
In return by the time the last petal fell
El hechizo se rompería
The spell would be broken
Si no, estaría condenado a seguir siendo una bestia para siempre
If not he would be doomed to remain a beast for all time
A medida que pasaron los años, se sintió desesperado
As the years passed, he felt into despair
Y perdió toda esperanza de que alguna vez podría aprender a amar a una bestia
And lost all hope for who could ever learn to love a beast
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de A Bela e a Fera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: