Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.043

Alan Menken - Main Title: Prologue, Pt. 2

A Bela e a Fera

Letra

Significado

Alan Menken - Título Principal: Prólogo, Pt. 2

Alan Menken - Main Title: Prologue, Pt. 2

Entonces una noche, un intruso inesperado llegó al castilloThen one night, an unexpected intruder arrived to the castle
Buscando refugio de la amarga tormentaSeeking shelter from the bitter storm
Como regalo, le ofreció al príncipe una sola rosaAs a gift, she offered the prince a single rose
Repulsado por su apariencia demacradaRepulsed by her haggard appearance
El príncipe apartó a la mujerThe prince turned the woman away
Pero ella le advirtió que no se engañara por las aparienciasBut she warned him not to be deceived by appearances
Para la belleza se encuentra dentro deFor beauty is found within
Cuando la despidió de nuevoWhen he dismissed her again
La apariencia exterior de la anciana se desvanecióThe old woman's outer appearance melted away
Para revelar una hermosa hechiceraTo reveal a beautiful enchantress
El príncipe suplicó perdónThe prince begged for forgiveness
Pero era demasiado tardeBut it was too late
Porque ella había visto que no había amor en su corazónFor she had seen that there was no love in his heart
Como castigo, ella lo transformó en una bestia horribleAs punishment, she transformed him into a hideous beast
Y puso un poderoso hechizo en el castilloAnd placed a powerful spell on the castle
Y todos los que vivían allíAnd all who lived there
Como el día se desangró en añosAs day bled into years
El príncipe y sus siervos fueron olvidados por el mundoThe prince and his servants were forgotten by the world
Porque la hechicera ha borrado todos los recuerdos de ellosFor the enchantress has erased all memory of them
De las mentes de las personas que amanFrom the minds of the people they love
Pero la rosa que ha ofrecido fue verdaderamenteBut the rose she has offered was truly
Y la rosa encantadaAnd enchanted rose
Si pudiera aprender a amar a otro y ganarse su amorIf he could learn to love another and earn their love
A cambio en el momento en que cayó el último pétaloIn return by the time the last petal fell
El hechizo se romperíaThe spell would be broken
Si no, estaría condenado a seguir siendo una bestia para siempreIf not he would be doomed to remain a beast for all time
A medida que pasaron los años, se sintió desesperadoAs the years passed, he felt into despair
Y perdió toda esperanza de que alguna vez podría aprender a amar a una bestiaAnd lost all hope for who could ever learn to love a beast


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bela e a Fera y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección