Traducción generada automáticamente
Daydream
A Better Half
Devaneo
Daydream
En mis sueños todo salía bienIn my dreams it worked out every time
Lo tenía planeado hasta el último detalleI had it planned out to the last line
Hablaríamos juntos toda la nocheWe'd talk together all night
La tendría entre mis brazosI would hold her in my arms
No nos dejaríamos de vistaWouldn't leave each others sight
Ella sería mi amuleto de la suerteShe would be my lucky charm
La imaginación, creo que está trabajando horas extrasImagination, I think it's working overtime
La infatuación, desearía que ella fuera míaInfatuation, I wish that she would be mine
Construí anoche en mi cabezaBuilt last night up in my head
Fue algo que ella dijoIt was something that she said
Pensé que estaríamos juntosI thought we'd be together
Pero me dejó plantadoBut she ditched me instead
Las cosas iban según mis planesThings were going according to my plans
Pero en el último minuto se fue corriendoBut at the last minute she up and ran
Dijo que estaba cansadaShe said that she was tired
Esto me dejó soloThis left me out on my own
Ella es una maldita mentirosaShe is a fucking liar
Estoy acostumbrado a estar soloI'm used to being alone
La imaginación, creo que está trabajando horas extrasImagination, I think it's working overtime
La infatuación, desearía que ella fuera míaInfatuation, I wish that she would be mine
Construí anoche en mi cabezaBuilt last night up in my head
Fue algo que ella dijoIt was something that she said
Pensé que estaríamos juntosI thought we'd be together
Pero me dejó plantadoBut she ditched me instead
En mi mente nunca nada salió malIn my mind nothing ever went wrong
La realidad me dejó atrás por mucho tiempoI was left behind by reality for so long
Esta chica me hizo creer que era especial para ellaThis girl made me think I was someone special to her
He estado cargando estas falsas esperanzas, soy un perdedorI've been carrying these false hopes, I'm such a loser
La imaginación, creo que está trabajando horas extrasImagination, I think it's working overtime
La infatuación, desearía que ella fuera míaInfatuation, I wish that she would be mine
Construí anoche en mi cabezaBuilt last night up in my head
Fue algo que ella dijoIt was something that she said
Pensé que estaríamos juntosI thought we'd be together
Pero me dejó plantadoBut she ditched me instead



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Better Half y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: