Traducción generada automáticamente
At Least I Forget Dreams When I Wake Up
A Bloody Canvas
Al Menos Olvido los Sueños Cuando Despierto
At Least I Forget Dreams When I Wake Up
mereces solo lo mejoryou deserve only the best
una bala de plata disparada directo a tu pechoa silver bullet shot straight through your chest
para que no infestes mis sueños esta nocheso you wont infest my dreams tonight
(eres mi mayor error, mi mayor arrepentimiento)(your my biggest mistake, my biggest regret)
ahora en la noche más oscura cuando la luna está llena y las estrellas se quedan quietasnow on the darkest night when the moon is full and the stars are standing still
tendré que matar lo que creé...i'll have to kill what i created...
eres cada sueño de la infancia convertido en pesadilla...you are every childhood dream gone bad
podría haber dicho 'vete al carajo' desde el principio aunque apuesto a que desearías que lo hubiera hecho, eres una pesadilla que me persigue constantemente, tengo tanto miedo de quedarme dormido sin saber qué encontraré...i could of said 'fuck you' from the start though i bet you wish i had, you are a nightmare constantly haunting my mind, i'm so scared to fall asleep unahwere of what i'll find...
saliendo de tu ataúd con sed de sangre en tu cerebro, estás decidido a destrozar mi vida, si no puedo detenerte simplemente clavaré esta estaca directo en tu corazón, para verte marchitarte como una rosa marchita, pasando de un hermoso rojo a algo que es mejor estar muerto......crawling out of your coffin with bloodlust in your brain, your determined to tear my life apart, if i cant stop you i'll just drive this stake straight through your heart, to watch you wither away like a withering rose, turning from such a beautiful red into something thats better of dead...
eres un monstruo, un terrible mito, no es algo griego pero hace que mi voz se debilite, silencio y sudor, mi mayor arrepentimiento, eres cada sueño de la infancia convertido en pesadilla, eres el infierno, puedo decirlo, un sueño recurrente justo como cada noche de halloween que pasé bajo las cobijas, iba de casa en casa pidiendo dulces, aquí está el truco, tú eras demasiado dulce, eres cada sueño de la infancia convertido en pesadilla...your a monster, a terrible myth, its nothing greek but it makes my voice go weak, silence and sweat, my biggest regret, you are every childhood dream gone bad, you are hell, well i can tell, a recurring dream just like each halloween night i spent under the covers, i'd trick or treat for something sweet, heres the trick, you were too sweet, you are every childhood dream gone bad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Bloody Canvas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: