Traducción generada automáticamente

Food For Thought
A Boogie Wit Da Hoodie
Alimento para el pensamiento
Food For Thought
Siempre fui sincero con la gente que fue falsa conmigoI always kept it real with people that was fake with me
Dices que es alimento para el pensamiento, traje todo este maldito plato conmigoYou say it's food for thought, I brought this whole damn plate with me
He estado pensando en esa mierda que dijisteI been thinkin' 'bout that shit you said
Tal vez estoy equivocado, tal vez necesito tu ayudaMaybe I'm wrong, maybe I need your help
Porque perdí contacto con la vida real'Cause I fell out of touch with real life
Estoy sintiendo amor por otras chicas solo para ver cómo se siente esa mierdaI'm feelin' love with other bitches just to see what that shit feel like
Intoxicado, estoy encendido, me pone tan idoIntoxicated, I'm on, gets me so gone
Es entonces cuando despierto sobrio, algo me dice: Vete a casaThat's when I wake up sober, somethin' tellin' me: Go home
Siento que eso significa algoFeel like that means somethin'
Aunque no lo haga, solo no quiero que me cortes y parezca que estoy molestandoEven if it don't I just don't want you to cut me off and make it look like I be buggin'
Pero quién carajos soy yo para dar órdenes, síBut who the fuck am I to give demands, yeah
Con respeto, todo el poder está en tus manos, síRespectfully, all the power is in your hands, yeah
Las inseguridades cubren mi corazón, miraInsecurities cover my heart, look
Y diferentes chicas solo están en mis pensamientos, síAnd different bitches just be on my thoughts, yeah
Me enamoré del estilo de vida que el micrófono trajo, miraFell in love with the lifestyle mic' brought, look
Half On a Baby era tu canción favorita, síHalf On a Baby was your favorite song, yeah
Pero solo tuve que arruinarlo, no, no es tu culpa en absolutoBut I just had to fuck it up, no, it's not your fault at all
Nena, habrías hecho lo suficienteBaby, you woulda done enough
Supongo que nunca tuve amor, siempre intentando mi suerteI guess I never had love, steady tryna touch my luck
Siempre derramando mis sentimientos y solo sentado en esta copa que llenasSteady pourin' out my feelings and just sittin' in this cup that you fill
Eras un amigo, quería amarte, pero no te odiabaYou was a homie, I wanted to love you, but I didn't hate you
Yendo de estado en estado, solo tenía dieciocho cuando primero gané dineroGoin' state to state, was only eighteen when I first got my cake up
Pensé en salvar a estas chicas antes que a mis propios ahorrosI thought about savin' these bitches before my own damn savings
Ahora, tengo que mantener al menos un bisel de ciento treinta y ocho en mi muñecaNow, I got to keep at least one thirty-eight bezel on my wrist
Dos .38 en mi cadera, tres, sé que esto no es importadoTwo. 38s on my hip, three, I know this ain't imported
Pero si abro este maletero, son alrededor de 223 como James y JordanBut if I pop this trunk, it's 'bout 223s like James and Jordan
Y solo necesitaba ventilaciónAnd I just needed ventilation
Ven a respirar con este jet privado, podemos ir a cualquier lugarCome fetch air with this private jet, we can go to any location
Tomé la misma pastilla que tomé, no, no podemos construir nuestras carasTook the same pill that I took, no, we can't build our faces
Numb to the pain, can't feel my face, but it's okay, I feel youNumb to the pain, can't feel my face, but it's okay, I feel you
Solo di que estás listo (Woo), tono como caquiJust say you're ready (Woo), tone like khaki
Quiero ver hasta dónde realmente vas a llegarI wanna see how far down you really gon' really make it
Y no puedo hacer promesas, mi mente cambiaAnd I cannot be makin' promises, my mind be changin'
Quiero golpear todas tus paredes y ver como si fuera tu vecinoI wanna knock all on your walls and see like I'm your neighbour
Lanzan disparos, no tienen objetivo, ni siquiera nos rozaronThey throwin' shots, ain't got no aim, they never even grazed us
Montones de autos extranjeros incluso si son renosLots of foreign cars even if it's reindeer
Sudadera con capucha de Rudolph, zapatos blancosHoodie by Rudolph, white shoes
Mi sudadera con capucha de Rudolph, zapatos blancos, doy un pasoMy hoodie by Rudolph, white shoes, I step
No planeo perder la calmaI don't plan on losin' my cool
Subí a mi coupé y mi techo dijo: AdiósHopped in my coupe and my roof said: Bye
Le dije a mis matones que vinieran, harán lo que hacenI told my goons to come through, they gon' do what they do
No disparan al maldito cieloThey don't shoot at no damn sky
Tequila en la cuarenta y dos, en la cuarenta y dos en Nueva York, soy ese maldito tipoTequila on forty-deuce, on forty-deuce in New York, I'm that damn guy
Todos mis autos, van vroom, tanto dinero en mis enemigos cuando me vuelvo hacia mis aliadosAll of my cars, they go vroom, so much guap on my opps when I turn to my allies
Siempre fui sincero con la gente que estaba siendo falsa conmigoI always kept it real with people that was being fake with me
Estos VVS golpean como un vaso de limonada, nenaThese VVS hittin' like a glass of lemonade, baby
Soy ese tipo con el jugo, dicesI be that nigga with the juice, you say
Tal vez estás equivocado, tal vez necesito tu ayudaMaybe you're wrong, maybe I need your help
Porque me siento desconectado de la vida real'Cause I feel out of touch with real life
Puedes comprar todo excepto amorYou could buy everythin' except love
Tienes que ponerte en mis zapatos para saber cómo se siente esa mierdaYou gotta walk in my shoes to know what that shit feel like
Y luego despierto sobrio, mira, ehAnd then I wake up sober, look, huh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de A Boogie Wit Da Hoodie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: